先日,授業の後,京阪電車に乗ったところ・・・
目的地に近付くと,アナウンスが流れます。
「右側のドアをあけます」
お~,「ドアをあける」と他動詞を使っている~,ドアに対して働きかけていることを積極的に言っている~と思って,聞いていました。
ふと,ドアの上を見ると,画面に
「こちらがわの扉が開きます(「あきます」と読むのか「ひらきます」と読むのかは微妙・・・)」
お~,画面には,「開く」という自動詞で,しかも,「ドア」という外来語ではなく「扉(とびら)」と和語で書いてある~。
ボタン一つの操作かもしれないけど,ドアは「あける」んだろうし,ドアは,自動だから,「開く」んですね。
アナウンスで「ドア」を用い,表示で「扉」を使っている理由は何でしょう。京阪電車に聞きたい♪
こういう使い分けが他の電車でもされているのか,知りたい♪
目的地に近付くと,アナウンスが流れます。
「右側のドアをあけます」
お~,「ドアをあける」と他動詞を使っている~,ドアに対して働きかけていることを積極的に言っている~と思って,聞いていました。
ふと,ドアの上を見ると,画面に
「こちらがわの扉が開きます(「あきます」と読むのか「ひらきます」と読むのかは微妙・・・)」
お~,画面には,「開く」という自動詞で,しかも,「ドア」という外来語ではなく「扉(とびら)」と和語で書いてある~。
ボタン一つの操作かもしれないけど,ドアは「あける」んだろうし,ドアは,自動だから,「開く」んですね。
アナウンスで「ドア」を用い,表示で「扉」を使っている理由は何でしょう。京阪電車に聞きたい♪
こういう使い分けが他の電車でもされているのか,知りたい♪