日本語おもしろ発見

日々の生活から

勧められて「もうたくさんです」!?

2007-08-09 21:22:39 | 日本語豆知識

 韓国の大学で日本語を教えていたときの話です。バスの中で、女子高生が日本語のテスト勉強を友だちと会話形式でしていました。(韓国では、高校でも第2外国語として日本語を選択し、勉強することができるのです。私は、日語教育学科の学生、つまり、高校で日本語を教える先生になるために勉強している学生を指導していました。)

  お客さんに食事を勧めている   A「どうぞ。もっと食べてください。」

                       B「いえ、もうたくさんです。」

 ひょえぇぇぇ~もし、私がお客さんに食事を勧めて、「もうたくさんです」と言われたら、とても悲しいです。勧めて悪かったと反省するかもしれません。

 「たくさん」には、「もう十分だから、これ以上は必要でない」という意味があり、否定的なニュアンスを伴います。次の文を見ればよくわかります。

   A「ごめん。もう決して浮気しないよ。だから、別れるなんて言わないでくれよ。

   B「あなたの言い訳はもうたくさん。これ以上、聞きたくない。私たち、別れましょう。

  あるいは、

    「お説教はもうたくさんだ」「勉強はもうたくさんだ」・・・。

 確かに、十分だということが言いたいのだから、「もうたくさんです」でもいいような気がしますが、やはり必要以上だというニュアンスがありますから、実際の会話では、このようには言いませんね。十分だということが言いたいのなら、

     A「どうぞ。もっと食べてください。」

     B「いえ、もう十分いただきました。(ありがとうございます)」   

というのが一般的で失礼がないのではないでしょうか。あるいは、「いえ、もうたくさんいただきました」にすると、問題ないですね。

 横で黙って聞いていられなかった私は、その日本語が間違っていることを女子高生に話しました。「ええ~、先生、間違ってる。明日、話さないと・・・」と彼女たちは言っていましたが、さて、その後、どうなったのでしょう・・・。ね・・・。 

コメント (1)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「すいません」を書き言葉で... | トップ | 「テトラ」ってどういう意味? »
最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
こんにちは、今日「リンク」の欄に貴殿のBLOGがありました。この「リンク」の機能が理解出来ませんが、ありがとう。これからじっくり拝見します。 (じいちゃん)
2007-08-20 10:43:55
私のBLOG の文章?間違っていたら添削してください。  じいちゃん
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。