今年の甲子園は大阪桐蔭高校が優勝しました。甲子園が終わると、夏も終わりという気がします。
さて、スポーツの解説というのは、なかなか、面白いですね。いつも気になる表現があります。
先日も、解説を聞いていると、
「残りはいよいよ、後、3イニングスです」
と言う・・・
3は「サン」だから漢語で、「イニング」は外来語、外来語も日本語のはずだけど、英語のように複数形になって、「ス」がつく・・・。あるいは、「イニングス」は"innings"で英語か?
日本語は単数複数の区別はないから、「3(サン)イニング」あるいは、素直に漢語で表現して「3回」でいいんじゃないの?とか一人で突っ込みながら、注目左腕を応援していました^^
さて、スポーツの解説というのは、なかなか、面白いですね。いつも気になる表現があります。
先日も、解説を聞いていると、
「残りはいよいよ、後、3イニングスです」
と言う・・・
3は「サン」だから漢語で、「イニング」は外来語、外来語も日本語のはずだけど、英語のように複数形になって、「ス」がつく・・・。あるいは、「イニングス」は"innings"で英語か?
日本語は単数複数の区別はないから、「3(サン)イニング」あるいは、素直に漢語で表現して「3回」でいいんじゃないの?とか一人で突っ込みながら、注目左腕を応援していました^^