素晴らしい演奏や舞台終了後に、客席から掛る
“ブラボー”の声は、世界共通語でしょう。
もともとはイタリア語です。
「bravo」(ブらーヴォ)・・・素晴らしい・上手い
優れた・善良な・正直な
今時の巻き舌圏の辞書は、発音がカタカナで書いてある中、
巻き舌部分は、ひらがなで表記されています。
私も今後それを採用させて頂きます。
イタリアでは日常でも、使われています。
「Da bravo」(ダ ブらーヴォ)・・・いい子だから・いい子にしなさい
話を戻して・・・。
“ブラボー!”
拍手にかき消されぬよう、男性の大きく立派な声が響きます。
私は場数を踏んでいないせいか、
日本で催され、日本人が演奏するコンサートで、
最後に “ブラボー” の声が掛ると、
少ーしだけ、違和感を感じてしまうようです。
「おっ、どの人? 外人?」
反射的に、声のした方向に目を走らせています。
暗くて、大勢の観客がいる中、
どんな人か確認出来たことは、ないのですけど・・・。
“ブラボー”の声は、世界共通語でしょう。
もともとはイタリア語です。
「bravo」(ブらーヴォ)・・・素晴らしい・上手い
優れた・善良な・正直な
今時の巻き舌圏の辞書は、発音がカタカナで書いてある中、
巻き舌部分は、ひらがなで表記されています。
私も今後それを採用させて頂きます。
イタリアでは日常でも、使われています。
「Da bravo」(ダ ブらーヴォ)・・・いい子だから・いい子にしなさい
話を戻して・・・。
“ブラボー!”
拍手にかき消されぬよう、男性の大きく立派な声が響きます。
私は場数を踏んでいないせいか、
日本で催され、日本人が演奏するコンサートで、
最後に “ブラボー” の声が掛ると、
少ーしだけ、違和感を感じてしまうようです。
「おっ、どの人? 外人?」
反射的に、声のした方向に目を走らせています。
暗くて、大勢の観客がいる中、
どんな人か確認出来たことは、ないのですけど・・・。