この夏は暑さと節電で、どこも徹底したクールビズでした。
スーツを着用しない、洗わなくて済む。 ということで
クーリーニング店は受難でした。
受付の仕事も手持無沙汰。
“そうだ、そうだ。 シャワーのように英語でも浴びてやれ。”
と、店舗で流れているラジオ番組をFENに合わせました。
「Far East Network」・・・極東放送
ラジオの番組欄には載っていませんが、
洋楽に興味のあった若い頃は聴いたものでした。
日本に駐在する米軍の兵士・家族向けのラジオ放送です。
ニュースも、天気予報も、トークも、全部英語。
電波の受信は良好ですが、私の聞き取りがどうも・・・。
話題がなにであるかわかっても、詳しい事はさっぱりです。
ラスベガス出身の白人男性が来店した時、ちょうどビートルズ
が流れていて、気付いたようなので、
「FEN. I study English.」
と言うと、
「がんばってくださぁい。」と応援してくれました。
知ったこと。
現在はFENではなく、AFNって言うんですね。
「American Force Network」
・・・米軍放送
1997年に改名されていました。
本当に久しぶりに聴いたということです。
スーツを着用しない、洗わなくて済む。 ということで
クーリーニング店は受難でした。
受付の仕事も手持無沙汰。
“そうだ、そうだ。 シャワーのように英語でも浴びてやれ。”
と、店舗で流れているラジオ番組をFENに合わせました。
「Far East Network」・・・極東放送
ラジオの番組欄には載っていませんが、
洋楽に興味のあった若い頃は聴いたものでした。
日本に駐在する米軍の兵士・家族向けのラジオ放送です。
ニュースも、天気予報も、トークも、全部英語。
電波の受信は良好ですが、私の聞き取りがどうも・・・。
話題がなにであるかわかっても、詳しい事はさっぱりです。
ラスベガス出身の白人男性が来店した時、ちょうどビートルズ
が流れていて、気付いたようなので、
「FEN. I study English.」
と言うと、
「がんばってくださぁい。」と応援してくれました。
知ったこと。
現在はFENではなく、AFNって言うんですね。
「American Force Network」
・・・米軍放送
1997年に改名されていました。
本当に久しぶりに聴いたということです。