ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

「ピウp変則」

2006-11-22 | ラジオ講座入門編

◇ㅂ(비읍)変則活用用言
 ・・・ 語幹が‘ㅂ’ で終わる動詞や形容詞で、後ろに‘아/어、아요/어요’ などの
    母音が続くと、‘ㅂ’ が ‘오’ か‘우’ に変わるもの。
      規則活用 : 입다 → 입어요(着ます) ・・・ 語幹の形が変化しない
      変則活用 : 굽다 → 구워요 (焼きます)
                → 구울까요? (焼きましょうか)
 (1)ㅂ変則活用用言のうち、‘ㅂ’ が‘오’ に変わるのは「돕다(手伝う、助ける)」と「곱다(きれいだ)」の2つだけ
     ex. 돕다 → 도와요 (手伝います)
   ※しかし、「으」母音が続くときは、「우」に変わる。
     ex. 돕다 → 도울까요? (手伝いましょうか)
 (2)語幹が‘ㅂ’ で終わる形容詞のうち規則活用するのは「좁다(狭い)」と「곱다(かじかむ)」の2つだけ。
  他は全て変則活用。

◇問題 ・・・ ハングルの文(~아요/~어요形)に直す。
 ①道が狭いですか?
  →길이 좁아요?
  いいえ、狭くありません。
  →아뇨, 좁지 않아요.
 ②肉をもっと焼きますか?
  →고기를 더 구워요?
  はい、もう少し焼きます。
  →네, 좀 더 구워요.
                          -- NHKラジオハングル講座11月号より --

※「뵙다」(お目にかかる)はㅂ変則用言だが、活用の仕方が↑と異なる。
  ・「으」で始まる語尾が続くと「ㅂ」と「으」が落ちる。 : 뵈면、 뵈라고  
  ・「어」      〃      「ㅂ」が落ちる。 : 뵈어요、 뵈었어요