<ポイント>
◆話しことばと書きことばの文体
話しことば ・・・ 敬意体(존댓말):해요体、합니다体 非敬意体(반말):해体
書きことば ・・・ 事実上、非敬意体である한다体で一本化されている。
「話すように書く」ときだけ、話しことばの敬意体(해요体、합니다体)
を借りてくる。
◆해体の中の한다形
会話の中で、感嘆的な表情を添えたり、宣言に近いような表情を添える。
・너무 예쁘다 !
(とってもきれい!)
・나 남자 찬구 생겼다.
(わたしボーイフレンドができちゃった。)
cf. 書きことばとしての한다体
・팡 ! 불꽃이 또 터진다.
(パーン、花火がまた花開く。)
・남자 찬구가 있는 곳으로 버린다.
(ボーイフレンドのところへ行ってしまう。)
※話しことばの한다形と書きことばの한다体では、イントネーションが違ってくる。
≪NHKラジオハングル講座9月号より≫
野間先生の応用編はきょうが最後でした。このシリーズは表現に重点を置いていて
内容も親しみやすく、アッという間の3ヶ月でした。イ・ホンボクさんの演技力満点の
セリフも楽しかったし、女性ゲストお二人の発音も聞きやすくて好きでした。
◆話しことばと書きことばの文体
話しことば ・・・ 敬意体(존댓말):해요体、합니다体 非敬意体(반말):해体
書きことば ・・・ 事実上、非敬意体である한다体で一本化されている。
「話すように書く」ときだけ、話しことばの敬意体(해요体、합니다体)
を借りてくる。
◆해体の中の한다形
会話の中で、感嘆的な表情を添えたり、宣言に近いような表情を添える。
・너무 예쁘다 !
(とってもきれい!)
・나 남자 찬구 생겼다.
(わたしボーイフレンドができちゃった。)
cf. 書きことばとしての한다体
・팡 ! 불꽃이 또 터진다.
(パーン、花火がまた花開く。)
・남자 찬구가 있는 곳으로 버린다.
(ボーイフレンドのところへ行ってしまう。)
※話しことばの한다形と書きことばの한다体では、イントネーションが違ってくる。
≪NHKラジオハングル講座9月号より≫
野間先生の応用編はきょうが最後でした。このシリーズは表現に重点を置いていて
内容も親しみやすく、アッという間の3ヶ月でした。イ・ホンボクさんの演技力満点の
セリフも楽しかったし、女性ゲストお二人の発音も聞きやすくて好きでした。