ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

ハングル講座のパーティーを始めます -スピーチ

2005-09-30 | ラジオ講座応用編
<ポイント>
◆擬声擬態語
 擬声語 ・・・ 外界の音や動物の鳴き声などを表す。 
    ex. 짝짝짝(パチパチパチ):拍手の音 など
 擬態語 ・・・ 音のしない物事の様子を音がするかのように表す。
    ex. 번쩍(ピカツ):カメラのフラッシュ など
  
◆擬声擬態語の例
 ・밤하늘에 반짝반짝 작은 별들이 빛나고 있다.  (陽母音)
  (夜空にキラキラ小さな星たちが輝いている。)
 ・어둠 속에서 칼이 번쩍했다.  (陰母音)
  (闇の中で刀がギラリと光った。)
 ・아이들이 연못에 돌을 던져 ‘퐁당’ 소리가 났다.
  (子供達が池に石を投げ‘ポチャン’と音がした。)
 ・어디선가 사람이 풍덩 물에 빠지는 소리가 들렸다.
  (どこからか人がドブンと水に落ちる音がした。)
 
※「ㅏ」「ㅗ」といった陽母音を用いると、小さくかわいい、好感の持てる感じを表し、
  「ㅓ」「ㅜ」など陰母音を用いると、大きくて暗い、しばしば好感の持てない感じを
  表す傾向がある。
  ~하다や~거리다といった接尾辞がついて動詞になったものもよく使われる。
                           ≪NHKラジオハングル講座9月号より≫
  

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。