ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

「国際小包を送る」

2013-11-06 | レベルアップハングル講座

第19課
○スキット
직원 : 사흘 정도 걸리는데요, 급하시면 초특급 우편을 이용하세요.
                                                     [초특끄부펴늘]
       (3日ほどかかりますが、お急ぎでしたら超特急郵便をご利用ください。
      EMS 요금에 3,000원이 추가됩니다.
              [삼처눠니]
       (EMS料金に3,000ウォンが追加されます。)

○発音
平音、濃音、激音の比較練習
  ・부가 아주 들하고 팽팽해요.
    (皮膚がすごくつるつるして弾力がありますよ。)
  ・다고 면 나중에 후회해요.
    (安いからといって買うと、後で後悔します。)
  ・찜질방에서 흘리면서 어요.
    (サウナでよだれを垂らしながら寝ました。)

○表現
-네 : 새롭게 알게 된 사실을 감탄하여 말할 때 쓴다.
  「~ね」
    ・찾았다. 여기가 서울 중앙 우체국이.
      (見つけた。 ここがソウル中央郵便局ね。)

-야지 : 해야겠다고 생각하는 일을 말할 때 쓴다.
  「~しなければならない、~しなきゃ」
    ・자, 포장했으니까 다음은 대기표를 뽑아야지.
      (では、包装したから、次は整理券をひかなきゃ。)

○語句
대기표:待機票    뽑다:抜く、引き抜く    옷감:布地    기입하다:記入する
반들반들:つやつや(と)、ぴかぴか(に)    팽팽하다:(物が)ぴんと張っている
뿡:(詰まった気体・ガスなどが)いきなり強く吹き出る音;ぷんと、ぷうっと