ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

「お気に入りのブラウスを買う」②

2013-11-01 | レベルアップハングル講座

第17課
○スキット
미키 : 백화점 같은 데하고 비교하면 안 되지. 
     [배콰점]
      (デパートみたいなところと比較しちゃだめよ。)
      근데 얘! 너무 딱 맞는 거 같지 않니?
               [땅만는거]
       (あらっ、ねえ! とてもぴったり合っている感じじゃない?)
               
○発音
ㅍ(피읖) : 肺から出る息を唇で閉じていったん止めておいて
         唇を開けて破裂させながら出す音
ㅊ(치읓) : 舌を上の歯の後ろにつけたあと離して破裂させながら出す音

○表現
고사하고 : 그만두고, 더 말할 나위도 없이
  「~はおろか」
    ・옷 갈아입는 건 고소하고 들어가지도 못하겠다.
      (着替えはおろか入ることもできなさそう。)
    ・휴가는 고사하고 야근하게 생겼다.
      (休暇はおろか、残業することになりそうだ。)

○語句
비좁다:ひどく狭い    째다:きゅうくつだ、きつい    터지다:はち切れる、破裂する
속상하다:残念だ、くやしい    쏙:完全に