A : 내일 시간 있어요? (明日、時間ありますか。)
B : 네, 있어요. (ええ、あります。)
A : 그럼, 같이 영화 보러 갈래요? (じゃ、一緒に映画見に行きますか。)
「가치」と発音
B : 네, 그러지요. (ええ、そうしましょう。)
그러다(そうする)+지요(~ましょう/~でしょう)
◎「보러」って?
「~러」は「~(し)に」という意味。
動詞が母音語幹なら「러」、子音語幹なら「으러」を付ける。
後ろに「가다」「오다」などの移動を表す動詞が来る場合が多い。
・하러 가다 (しに行く)
・먹으러 오다 (食べに来る)
◎ポイント : 「~ㄹ래요?」(~<し>ますか)
「~(し)ますか」と相手の意志を聞く表現。
動詞が母音語幹なら「ㄹ래요」、子音語幹なら「을래요」を用いる。
・母音語幹 : 같이 하다 → 같이 할래요?
・子音語幹 : 같이 먹다 → 같이 먹을래요?
・ㄹ語幹 : 같이 만들다 → 같이 만들래요?
≪NHKラジオハングル講座12月号より≫
B : 네, 있어요. (ええ、あります。)
A : 그럼, 같이 영화 보러 갈래요? (じゃ、一緒に映画見に行きますか。)
「가치」と発音
B : 네, 그러지요. (ええ、そうしましょう。)
그러다(そうする)+지요(~ましょう/~でしょう)
◎「보러」って?
「~러」は「~(し)に」という意味。
動詞が母音語幹なら「러」、子音語幹なら「으러」を付ける。
後ろに「가다」「오다」などの移動を表す動詞が来る場合が多い。
・하러 가다 (しに行く)
・먹으러 오다 (食べに来る)
◎ポイント : 「~ㄹ래요?」(~<し>ますか)
「~(し)ますか」と相手の意志を聞く表現。
動詞が母音語幹なら「ㄹ래요」、子音語幹なら「을래요」を用いる。
・母音語幹 : 같이 하다 → 같이 할래요?
・子音語幹 : 같이 먹다 → 같이 먹을래요?
・ㄹ語幹 : 같이 만들다 → 같이 만들래요?
≪NHKラジオハングル講座12月号より≫