ねーさんとバンビーナの毎日

「静」→ 「淡」→ 「戻」→ 「無」→「休」→「解・涛」→「涛・停」→「抜」→24年「歩」 最終章序章スタート!

○○マターで・・・

2013年02月26日 00時48分37秒 | 伝われねーさん
仕事をしていると、誰かの、

「○○マターでしょ~」

とかいう会話が耳に入ることがここ20年くらいある。

「(この件は)どこどこの責任」っていう意味なんだろう?


こういうカタカナ英語を使わないで欲しい。

なんでって、本当のバカに見えるから。


間接部門に働く人に多いよねぇ、こういう隠語でバレないようにする術を使うの。


本気でお願いします。
この記事についてブログを書く
« 「コーディネーター」と「ア... | トップ | つまんないなぁ… »