王子の出動についてMinistry of Defence(国防省でいいのかな)の報道官が以下のように述べている。
"Flight Lieutenant Wales was called out, as part of a four-man RAF search and rescue crew, to assist a man suffering from chest pains on Snowdon."
"The man was subsequently flown to a local hospital for treatment."『ウェールズ空軍大尉は4名編成の救助隊の一員として、スノードン山で胸の痛みを訴えている男性の救助のため、呼び出されたものである。(出動命令が出た。)
『男性は救助後、地元の病院に搬送された。
どうもウィリアム王子、軍務についている時は、ウェールズ大尉と呼ばれているようだ。まあ、確かにプリンスとは呼べないよね。
***** *****
Prince Williamの本名(で、いいか)は以下の通りである。
Prince William Arthur Philip Louis of Wales
(ウイリアム・アーサー・フィリップ・ルイス・オブ・ウェールズ)
アーサーはアーサー王、フィリップは祖父、ルイス...だれだろう?
公式の称号はは以下の通り。
His Royal Highness Prince William of Wales
(ウィリアム・オブ・ウェールズ王孫殿下)