HarryはHarold, Henryの省略・もしくは愛称。Harriの異綴りもある。
RonはRonaldの省略・もしくは愛称。
Potterは職業由来の名字。陶器職人のこと。
Weasleyの由来はweasel(イタチ)という記述を見つけたが、はっきりわからない。
Harry Potterは、どこにでもいそうな名前だと思う。英国人はどう感じるのかな。Ron WeasleyもWeasleyはともかく、Ronもそんなに珍しい名前ではない。
::::: ::::::
Hermioneはギリシャ神話の登場人物ヘルミオネーの英語読みである。
Grangerはgrangeに住む人のこと。
grangeは(種々の建物のついた)農場、大地主の邸宅のこと。Thrushcross Grangeという名前でエミリ・ブロンテ「嵐が丘」に出てくる大邸宅の名前に使われている。
Hermioni Grangerは、めずらしい名前なのかな。なお、Hermioneの発音は、エマ・ワトソンによれば「ハーマイオニー」よりも、「ア(ハ)マイオニ」が近いと思う。
::::: :::::
grange...「ぐらんじ」じゃないの?
上にも書いたように、Thrushcross Grangeはエミリ・ブロンテ「嵐が丘」に出てくる大邸宅の名前。発音は /ɡɾeɪndʒ/ である。僕の記憶と違う。なぜだろう。
・・・ちょっとこの冬休み考えて見たい。