徒然留学日記

30にしてドイツ留学を思い立ち、その後結婚。日々経験したこと、感じたことをつづっています

英語-「さようなら」のバリエーション

2017-08-03 18:21:19 | 英語・ドイツ語
ソクチくんが通っていた大学の語学センターが発行しているニュースレターを私にも送ってもらっている。このニュースレターは英語で書かれ、英語の表現や文法で間違いやすいところなどが分かりやすく説明されている。

今回は、ニュースレター発行の担当者が2年間、別の国の大学の語学センター長になるそうで、そのアナウンスとともに、

様々なGoodbyの英語での言い方

が書かれていた。

So longやFarewell、See you again soon/sometime、Take care (of yourself/yourselves)、Until we meet againなどにまざって

Adieu/Adios/Sayonara

が書かれていた。カッコ書きで「これらの外国語は理解され、たくさんの英語話者に使われます」と書かれていたけれど、AdieuとAdiosはともかく、Sayonaraは「日本語でGoodby」ということを理解している人は多いけれど、日本人相手以外で使用している人は見たことがないけどなぁ。
コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする