蛍とうとう神戸行ってまうんか...一番勝ちたい相手がガンバ、って言うてたんなら、神戸よりはセレッソで貫いて欲しかったけどな...あ、神戸行ってもそれは変わらんって(^◇^;) 相手から見たらそうかもしれんけどね...でもガンバサポ… twitter.com/i/web/status/1…
— 民国107年 (@minkoku98) 2018年12月11日 - 06:48
「ロシア人観光客が中国の海南島で留め置かれている」のは何故?NHKBS1のロシアTVのニュースで今知ったのだけれど。
— 普上留 (@TIANPI) 2018年12月11日 - 06:11
#BS1 のロシアテレビニュース、海南島でロシア人観光客が留め置かれているというもの。ニュースをもう一度見たが、観光会社と航空会社の金銭トラブルのようだがはっきりと触れていないのでよく分からない。
— SATO, Ryo (@beerlove_ryo) 2018年12月11日 - 06:50
海南島訪れる外国人の9割くらいがロシア人だと言うのは聞いたことある...あそこ行けば中国語とロシア語使えるな、って思うことあるけどね(^◇^;) まあ、それならロシア行けばロシア語使えて、中国人観光客と中国語で話すから同じ事なんやけどねw
— 民国107年 (@minkoku98) 2018年12月11日 - 06:56
「夏バテ」は、中国語で『中暑』(zhòng shŭ)(じょんしゅう)
— China Style ひとこと中国語 (@CS_phrase) 2018年12月11日 - 06:34
「苦夏」という言い方もあったり…暑さにあたる、という表現ですね…
#ひとこと中国語 #キン肉マンソルジャー
RT 中(あたる)だからか...
— 民国107年 (@minkoku98) 2018年12月11日 - 09:14
蛍はブスケツと言うより、劣化版カンテと言った方が良いかも...
— 民国107年 (@minkoku98) 2018年12月11日 - 12:34
@kotekote70 フツーにお店のメニューに出せるレベルじゃないですか(^◇^;)
— 民国107年 (@minkoku98) 2018年12月11日 - 13:52
旦那にイカってフランス語でcalamarだよね?と聞いたら、「うん!でも違う種類もいるよ!poulpesはね、赤くて骨がないの!」
— マダムペロン@パリ (@madameperon2016) 2018年12月11日 - 04:47
知ってるよ!そりゃイカじゃなくてタコだね!www
旦那はイカもタコも別に好きじゃないから興味ないとw
興味ないにしてもさwww
RT それで思い出したんだけど、フランス語のpapillon って、蝶と蛾の両方を指すんやったよな...
— 民国107年 (@minkoku98) 2018年12月11日 - 13:55
京都サンガ半端ないって!あいつら半端ないって!来季のファンクラブ入会申し込み日にユニホームサプライヤーをプーマにすると発表したり、宮吉と安藤復帰リークしたり、サポーターも手のひら返してるねんもん、そんなんできひんやん普通。そんなんできる?できるんやったらもっと前からやっといてや!
— junichiro (@junichiro6962) 2018年12月11日 - 13:10
RT あればすごかった(^◇^;)
— 民国107年 (@minkoku98) 2018年12月11日 - 14:37
@_taepyon_ 強いて言うと、蛾に当たる表現が、 papillon de nuit (夜の蝶)なんですけども、日本語だとお水の女性指すんですがねorz
— 民国107年 (@minkoku98) 2018年12月11日 - 14:46
ザキさんについては山形アウェイの試合で当時山形に在籍してた時に専務と一緒に一生懸命にコメントしたっけ...
— 民国107年 (@minkoku98) 2018年12月11日 - 19:01
シリアアウェイで決めた決勝ゴールがザキさんだっけ? 今思えば、ようあんなとこ行ったよな...
— 民国107年 (@minkoku98) 2018年12月11日 - 19:01
ダシたこ焼きが絶妙の味なんよね... pic.twitter.com/iASsWRrP2w
— 民国107年 (@minkoku98) 2018年12月11日 - 19:44