kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2234)

2013年12月28日 14時39分23秒 | 日記
<2014年1月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算2250本以上。

VOA:

become stuck :行き詰まる
nautical mile :〔国際単位の〕海里◆船舶と航空機が使う距離の単位で、もともと地球の緯度
         の、1分の弧長とされていたが、緯度によって長さの異なるさまざまなマイル
         が生まれたため、1929年に国際会議で1852m(約6076フィート)と定められた。
icebreaker :砕氷船、砕氷器、流氷よけ
recreate :~を休養させる
strand :~を座礁させる
in danger of :~の危険があって
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2013年12月28日 12時50分18秒 | 日記
Push-ups:14+14 times
Walking: a total of 30 minutes
Standing with one leg :11 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :10 minutes

It has been three years and twenty days in a row since I gave up smoking.
I could keep two sets of fourteen-time push-ups for the second successive day and
over 10-time push-ups for the eleventh straight day.
It's been actually snowing in Nagoya and it's very cold.
But I know that such a cold weather flips on cherry trees' preparation for their
next spring's blossoms.
When I come to think of this, I feel it's not cold......I hope so.^^;;;
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする