ちびずマムのマイペースな育児・料理・翻訳日記

2007年生まれの1号くんと2010年生まれの2号くんに振り回されつつ、自分の夢もなんとか追っていきたい、ちびたちのマム

いつの間に・・・2

2012年06月08日 | 勉強にまつわること
越前敏弥著『日本人なら必ず悪訳する英文』が出ておりました。

『日本人なら必ず誤訳する英文 』の続編(?)だそうです。
時間ができたら読んでみたい。

でも、今は図書館で借りた本などが「つんどく」されてます(笑)。

つんどくされてる本
借りた本
グラディス・ミッチェル著 堤朝子訳『踊るドルイド』
グラディス・ミッチェル著 宮脇孝雄訳『ソルトマーシュの殺人』
買ってある本
行方昭夫『英文の読み方』(これを読むのは2回目かな?)
イカロス出版「新版・あなたも出版翻訳家になれる」

つんどくというほどは積まれていないか?

にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へにほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へにほんブログ村 子育てブログ ワーキングマザー育児へ

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。