ちびずマムのマイペースな育児・料理・翻訳日記

2007年生まれの1号くんと2010年生まれの2号くんに振り回されつつ、自分の夢もなんとか追っていきたい、ちびたちのマム

ブログ統合のお知らせ

2023年02月04日 | 日記
こちらのブログを開設したのは、なんと2009年5月でした。
今、改めていくつか読んでみたら、翻訳の勉強をしたいけど、ちょうど長男が1歳で
子育てとも両立したいし……と悩んでいた感じが読み取れます。
忘れていけど、私、そんなやったんやな(ちょっと感傷)。

さて。

こちらのブログと並行して、2013年8月から、
人生にロマンスとミステリを」というブログも開設していました。

ロマンス小説の翻訳をやりたい!とずっと思っていたけど、狭き門で(そもそもどうやって
アプローチすればいいのかわからない)。

腐りかけてたときに、妄想大好きな私がロマンスの夢を見まして。目が覚めたとき、あまりに
幸せな気分で、翌日夜も同じ夢を見たい!と妄想しながら寝て……というのを数日繰り返すうちに、
文字にしたら忘れへんやん!とWORDにぽちぽち入力しはじめました。んで、そうしたらば、
せっかく長編小説になりそうやから、コンテストに応募したいな、と思いまして。
んで、いろいろ調べて、パブリッシングリンクというところの第6回らぶドロップス恋愛小説コンテスト「長編部門」
というのを見つけまして。締め切りがたぶん2週間を切っていたのですが、夜中、子どもが寝てから布団の中で
ノートパソコンに入力して……なんとか締め切りに間に合って応募できました。

そうしたら、優秀賞をいただきまして。改稿後、電子書籍として配信されました。
それを機に、恋愛小説家デビュー(ちょっとおこがましい言い方ですかね)いたしました。

小説を書くのはロマンス小説を翻訳するための日本語の勉強、みたいに思っていたのですが、
小説を書くのはとても楽しくて(小学中学の頃は小説家になりたかったんでした)。

途中、スランプに陥ったりしながらも、翻訳も小説執筆も続けていました。

それなりの年月が経って、翻訳も小説もどちらも私の不可分の一部になり、こちらのブログよりも
もう1つのブログに日記を書くことが多くなりまして。ずっと考えていたのですが、
こちらのブログをもう1つの方に統合することにいたしました。

読んでくださっている方、たまにコメントをくださる方がいらっしゃるのですが、
これからは翻訳家を目指すちびたちのマム(もうkidsはかわいい王子ではなく、反抗期男子になってしまいました)
ではなく、翻訳者&小説家としての私が書くブログをご訪問いただければ、とても嬉しく思います。

今まで14年間、ご覧いただき、ありがとうございました。
子育てで行き詰まったり、つらいことがあったりしたときの心の拠り所でした。

なんて、しんみりしますが! これからもよろしくお願いいたします!

人生にロマンスとミステリを」はこちらよりも
更新が多め(と言いつつも少ないですが)ですので、ぜひぜひご訪問ください<(_ _)>
翻訳のこと、小説のこと(恋愛、ティーンズラブ、ライトノベル)、読書記録、たまに子育て、
お菓子作りなどなど、いろいろ書いています。

今まで本当に本当にありがとうございました。

byちびずマム

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。