6月の学習計画に書いていた、インターカレッジの翻訳コンクールの課題がほぼ完成。あとは提出するのみ。まぁぎりぎりまで見直して変更したりもするだろうけど、原作も読んだので、ちょっと怠け者になりつつある。
学習計画、私の場合は達成できるような計画にしておかないと、子どものお昼寝が短かったりして達成できなかった場合に、子育てにしわ寄せがいってしまう可能性がある。子どもと上の空で遊んだり、子どもが遊んで欲しがっているのに本を読んだり・・・。それはしたくないから、いつも一見甘そうな計画なのだ。
でも、怠けたら時間がもったいないので、残りの期間で越前敏弥さんの本を読んで、ほっぽらかしになっていた行方昭夫さんの『英文の読み方』を最後まで読むことにしよう。アルク翻訳大賞は・・・来月でいいかな。
![にほんブログ村 英語ブログへ](http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif)
学習計画、私の場合は達成できるような計画にしておかないと、子どものお昼寝が短かったりして達成できなかった場合に、子育てにしわ寄せがいってしまう可能性がある。子どもと上の空で遊んだり、子どもが遊んで欲しがっているのに本を読んだり・・・。それはしたくないから、いつも一見甘そうな計画なのだ。
でも、怠けたら時間がもったいないので、残りの期間で越前敏弥さんの本を読んで、ほっぽらかしになっていた行方昭夫さんの『英文の読み方』を最後まで読むことにしよう。アルク翻訳大賞は・・・来月でいいかな。
![にほんブログ村 英語ブログへ](http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ](http://english.blogmura.com/english_interpreter/img/english_interpreter88_31.gif)
5月の学習計画は
・『サン・フレア入門翻訳勝ち抜き道場』の課題を進める
・Jeffery Deaver "The Sleeping Doll"を毎日必ず開く
・『越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 (ディスカヴァー携書)』を毎日必ず開く
・BBCニュースを聞き流す
だった。
●『サン・フレア入門翻訳勝ち抜き道場』の課題、一応全部訳し終えた。あとは締め切り前まで寝かせてから、最終チェック。
●Jeffery Deaver "The Sleeping Doll"、『越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 (ディスカヴァー携書)』をどちらも5月中は毎日開いて少しずつ読み進めた。
●王子が一人で遊んでいるとき、傍にいないとおこるのでいるが、ヒマなのでBBCニュースを聞き流していた。でも毎日ではない。
達成度としては95点くらい?がんばったな、私(自画自賛)。
6月の学習計画は
・インターカレッジの翻訳コンテストにひたすら取り組む→絶対提出!!
だったけど、訳文を寝かせる時間に、課題の原書を読むことにする。全部読めるかなぁ。ま、とりあえず課題の前までがんばろう(5月中に読んでおけばよかった・・・)。
![にほんブログ村 英語ブログへ](http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif)
・『サン・フレア入門翻訳勝ち抜き道場』の課題を進める
・Jeffery Deaver "The Sleeping Doll"を毎日必ず開く
・『越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 (ディスカヴァー携書)』を毎日必ず開く
・BBCニュースを聞き流す
だった。
●『サン・フレア入門翻訳勝ち抜き道場』の課題、一応全部訳し終えた。あとは締め切り前まで寝かせてから、最終チェック。
●Jeffery Deaver "The Sleeping Doll"、『越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 (ディスカヴァー携書)』をどちらも5月中は毎日開いて少しずつ読み進めた。
●王子が一人で遊んでいるとき、傍にいないとおこるのでいるが、ヒマなのでBBCニュースを聞き流していた。でも毎日ではない。
達成度としては95点くらい?がんばったな、私(自画自賛)。
6月の学習計画は
・インターカレッジの翻訳コンテストにひたすら取り組む→絶対提出!!
だったけど、訳文を寝かせる時間に、課題の原書を読むことにする。全部読めるかなぁ。ま、とりあえず課題の前までがんばろう(5月中に読んでおけばよかった・・・)。
![にほんブログ村 英語ブログへ](http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ](http://english.blogmura.com/english_interpreter/img/english_interpreter88_31.gif)