(日本語) 車の免許証の更新で、“市街”へ出かけなければならない事になり、
千葉駅で電車の乗り換えだったので、帰りついでに駅の目の前にある目立つで
大きなSOGOデパートに食事をした。10 階のレストラン街は色々な店があって、
迷った末に決めたのは、家の近所にないベトナム料理です。実は、食べるべき
ベトナム料理が分からないけれど、分かるのは:種類が豊富のべトマム風春巻き、
米粉でできた麺の料理フォー、屋台料理の定番お好み焼き「バイン・セオ」位で、
でも、その店には始めて行ったお店ではないし、勿論それなりにベトナム料理の
魅力と特徴があって、個性的な味でまた違った良さがあると思います。
(中文) 因為要更換新的駕駛執照、一定要到“市區”裏的駕駛執照中心去、
而坐電車時必須在「千葉車站」換車、千葉車站的正前方就是那耀眼又龐大的
SOGO百貨公司、所以回程就順便到它10樓的餐廳(各式飯館)樓去吃個飯。
這層樓共有20家各種各樣、林立滿層樓的餐廳、很是方便、但令人也不禁得
猶豫不決到底要吃那一家呢、結果是選了在家裏附近所沒有的「越南菜餐館」。
其實、對越南菜的菜餚是一點也不熟悉、衹知道那各種多樣不同烹調方式的
「越南春捲」、不同種的肉類以及加入青菜、豆芽菜和香菜等的「越南河粉」、
薄皮但皮脆餡香的「越南煎餅」(Banh Xeo [Vietnamese Crepe]) 而已。
這家店不是第一次去、花色繁多的菜色組合、少油但味道濃郁的越南料理、
實具有其獨特的魅力、也認為個性派的味道當然也有它不同的優點咧。
用事があって、「千葉駅」で電車の乗り換えはしなければならないから、帰りに千葉駅の真ん前にあるSOGOデパートの10 階のレストラン街でついでに食事をした。10 階のレストラン街は様々なお店があって、全部で20軒もあるので、何を食べるのが~迷いました。 (有事要去“市區”、而電車必須在「千葉車站」換車、所以回程就順便在千葉車站前的大百貨公司SOGO的10樓的餐廳吃飯。第10樓裏共有20家各種各樣的餐館、令人拿不定主意要吃那一家呢。)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/49/b5/9414c9fbac89b46e15c5afef8359baa4.jpg)
選んだのはジャスミンパレス(千葉そごう店)、家の近所にないベトナム料理だし、始めて行ったお店ではないから、個性的な味でまた違った良さがあると思っています。 (選的是這一家越南餐廳的理由為、家裏的附近沒有越南餐館、而且不是第一次去這裏進餐、覺得它的菜有其特色且味道也不错。)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/73/70/b47acb846dc19e5a9965e15c077c1320.jpg)
お洒落で結構広いお店です (是個挺漂亮也很寬闊的店家)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/11/d4/9bfc81a9debb39a33be74acc7eab4be6.jpg)
料理は色々な組み合わせで、こんなに種類があります。 (料理有許多各種不同組合的菜單)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/14/64/aa24246b76478bfc47da1fe8d915ba39.jpg)
このメニュー写真の中の海鮮カレーに惹かれて、その組み合わせを注文しました。 (被這張照片裏的「海鮮咖喱」所吸引、選了這一組。)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6e/ab/ed5836ca626bc5f8cb2e3a050b9a0f63.jpg)
お替り自由なベトナムのお茶:「蓮の茶」ですって。 (可以自由續杯的越南茶:「蓮花茶」)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/51/af/f7e0ffe62f6bc365a4c5f86d73881966.jpg)
頼んだ:「ベトナム海鮮カレー」と「牛すじスープ麺」と「春巻き」のセット。 (點的「海鮮咖喱」和「牛筋麵」和「春捲」的套餐。)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/4c/56/c83891b4417dc6d8823189f7c33cd38e.jpg)
「ベトナム海鮮カレー」。味がタイ料理のスープ「トムヤムクン」と似ている料理。ココナツミルクが入っているから。 (「越南海鮮咖喱」。覺得和泰式酸辣湯有相似的味道、因為裏面的材料都含有椰子牛奶。)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/75/ef/426468cae5cf7436b564a9083a2c98c4.jpg)
「牛すじスープ麺」。やはりちょっと中華風の牛すじ麺とは違いますね。 (「越式牛筋麵」。和中式的牛筋麵味道不同。)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/2d/69/e95d387f3b3eb8d1621f4971a6a12906.jpg)
「蒸し春巻き」 (「蒸的春捲」)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/34/d6/48c8a096f71822083bb709996bfb5983.jpg)
「揚げ春巻き」 (「炸的春捲」)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/15/a5/fc08c395a6c74ae3768166741c42f15d.jpg)
折角だから、この有名なメニュー:海老と豚肉のベトナムお好み焼き「バインセオ」(Banh Xeo)も注文しました。 (既然來了、也點了這在越南極為流行的「越式煎餅」。)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/22/da/a6a8e835263ec7d02959eda6a2953104.jpg)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/33/3c/0ac1e24b2059f8bcb51fcdaa75940248.jpg)
米粉で焼いた皮と、皮の中の海老、豚肉、もやし等をレタスで巻いて、そしてタレをかけて食べます。 (用生菜包上煎餅的米粉皮、和其中的豬肉、蝦、豆芽菜、香菜等、然後再淋上醬料享用。)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/75/94/758ddf5d812ffad1967ad3d82a6d5ab1.jpg)
デザートは:ココナツミルク&タピオカ&緑豆 (Tapioca and Green Gram in Sweet Coconut Milk ) (甜點是:椰子牛奶&珍珠丸子&綠豆沙)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5c/45/a60d46d3ed9048bde3277a08d39e111c.jpg)
ベトナム料理の味の決め手となるヌックマム(Nuoc Mam)という「魚醤」です。小魚を塩漬けにして4ヶ月~1年ほど熟成させて抽出したエキスですって。 (帶有清淡香味的「魚醬」調味料、為越南菜餚的主要調味醬之一、是用塩醃製小魚類至4個月~1年左右後、再抽出其精華而成。)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7a/96/6e5450c478d0e44fd3fdbb95301f590b.jpg)
Vietnamese Cuisine