ビューティを見つけ

楽しい一日も悲しい一日も身近な美しさを見つけ

お弁当や定食

2020-02-27 23:37:36 | 日記
(日本語)   台北グルメの代表料理や伝統的な食事と同じく、お弁当や定食の種類も多くて、
特に、お皿単位のお惣菜だけではなく、その場で量り売りの所も結構あっちこっちに見られて、
個人的なお好みでおかずの組合せは自由に出来、嬉しい!定食っぽいメニューも充実して、
勿論中華風以外の外国料理もあるんのです。

(中文)  在台北具代表性以及傳統式的大衆化食物中、便當和定食的種類也有許多、
特別是不是用一盤一盤的單一價格來計算、而以在店家裏所挑選、所有菜色的總重量
來計費的地方是彼彼皆是、依個人喜好可自由搭配的方式、可是多麼的令人高興咧!
定食的菜單也是各式各樣、當然除了中式之外、還有外國料理。

大衆的な料理は色々で、お弁当や定食の種類も沢山。惣菜をその場で容器に詰めて量り売りの所は、結構あっちこっちに見られています。 (大衆化食物有各式各樣、便當和定食的種類也是。在店家裏所供應的菜色中挑選、並放入容器中來秤重算錢的地方、可是到處可見。)

秤の上に置いて量ったら[右側の表示はN.T.116元]、約日本円400円でした。 (拿到秤台、最右邉的顯示為: 116元。)

スープもデザートもただです (湯與甜點都免費供應)

時には野菜だけの弁当も食べます (偶爾衹選青菜的便當也不錯)

お弁当屋さんのメニューは沢山ある (便當店有許多種類的菜單)

中華風とんかつ 弁当 (古老味排骨便當)

鱈弁当 (鱈魚便當)

薄切り豚肉のにんにくソースがけ弁当 (蒜泥白肉便當)

サバヒー弁当 (虱目魚便當)

小黒鱈の定食。たまには台北にある大衆的日本料理の定食も食べます。 (偶爾吃的日式定食:「酥炸小黑鱈」定食)

刺し身定食 (日式定食:「生魚片」定食)
Lunch Boxes & Set Meals

美味しい大衆的な台湾式食事

2020-02-22 18:25:45 | 日記
(日本語)  本週アメリカにいる親戚がニューヨーク市マンハッタンの[マディソン・スクエア・ガーデン]
(Madison Square Garden)でイーグルス(Eagles)のコンサートを観てきた。2万人収容の大会場は
ほぼ満員で、約1万8千の観客が誰もマスクをしてなかったって、それは極普通だと、かえって
マスクをしたら、その人が病気をお持ちではないかなと思うから、皆がきっと傍から逃げますと
言いました。へ~~ 実はこっちがまさに正反対で、マスクをしないと、皆の目つきがあまり~
特に電車やバスを乗る時に、どうしてこんなに違うの……大自然は綺麗、食事に行くのも楽しい、
だけど、マスクをするのはムッとするの。
こんな時期に、何かを狙ってレストランへ食べに行く事は殆んどないですが、台湾は外食の天国、
街中に見た目は小さいお店でも安くて美味しい所は沢山あり、本当に、主婦と料理嫌いさん達の
強い味方だと言っても過言ではないでしょう!

(中文)  在美國的親戚、這星期到紐約・曼哈頓的[麥迪遜花園廣場] (Madison Square Garden)看
老鷹合唱團(Eagles)的演唱會。此會場可容納2萬人、據説當天幾乎客滿、約有1萬8千的觀衆來場、
但都没有人戴口罩、説如果有人戴的話、大家就會以為他或她持有不可告知病情、反而都會被嚇跑呢。
嘿~~ 這裏可是正好相反、如你不戴口罩的話、大家就會以特別的眼光看你、尤其坐捷運或巴士時、
為何情形會是這麼的不一様呢……大自然的景色迷人、外食令人期待美食、但戴口罩可不甚歡愉咧。
在這種時期、已暫且不會有打聽那裏的餐廰好吃而跑去的念頭、但説實在的台灣真的是外食的天堂、
在周圍的大街小巷都有便宜又好吃的小店…等、對於主婦和不愛做飯的人來説、是個道地的好地方!

街の中でよく見かける露天や小さいお店。そこで色々の簡単なおかずや食事…等を量り売る事が出来るので、実は主婦と料理嫌いさん達の味方です。 (附近的大街小巷都有便宜又好吃的小攤或小店。賣有簡單的小吃或小菜…等、對於主婦和不愛做飯的人來説、實是非常方便的。)

この8種類のおかずを買って来て、N.T.80元[約日本円290円]でした。 (買了這8種類的小菜、共台幣80元。)

大衆的な食事は店で食べても、例えこの店の定番定食:四種類の肉[鶏、アヒル、チャシュー、ソーセージ]と三種類の野菜で、N.T.110元[約日本円400円]で、とても安いのです。 (大衆化的食物就是到店家去吃也是很便宜的、如這個招牌飯:有四種的肉類[雞肉、鴨肉、叉燒、香腸] 、和三種的青菜、台幣110元。)

焼き餃子+肉と野菜の餡をした中華風パイ+アワ粥 (煎餃+餡餅+小米粥)

アヒルのモモ肉いり春雨スープ+天麩羅+青菜 (鴨腿冬粉+甜不辣+青菜)

豚バラブロックがご飯の上にのってる豚の角煮丼+青菜+ハマグリスープ (爌肉飯+青菜+蛤蜊湯)

台湾風おこわ+白ゴーヤと骨付き豚スペアリブのスープ (筒仔米糕+苦瓜排骨湯)

豚の挽き肉入り細いビーフンスープ (碎豬肉細米粉)

生春巻き (越南春巻)

オムライス (蛋包飯)

牡蠣と豚のモツの素麺 (蚵仔大腸麵線)

弾力があって、うどんの1.5倍位の太さがある米で作られた平べったい麺 [日本のたぬきうどんみたいに]、あっさりしていながらも美味しいですよ! (湯板條)

五目春雨スープ (八寶冬粉)

鮭の鉄板焼き定食 (鮭魚鐡板定食)

牡蠣の鉄板焼き定食 (蚵仔鐵板定食)

粽+ジャガイモとニンジンのスープ (肉粽+馬鈴薯紅蘿蔔湯)


魚の一人鍋 (砂鍋魚頭小火鍋)

買って来た店がその場で作ってくれるチャンハン、N.T.90元。 (買回家的 店家現做的[廣州炒飯]、台幣90元。)
Some of My Favorite Taiwanese Dishes

2020台北市「士林官邸」チューリップ展(Shilin Residence Tulip Show)

2020-02-19 16:18:14 | 日記
(日本語)  台北市内の「士林官邸」公園は、1996年に庭園を一般開放するまでの46年間は
台湾の初代総統蒋介石夫妻が愛した庭園で、今では歴史的と魅力的な憩い場所となってます。
中華と西洋をミックスした中西式庭園に、緑に囲まれた木陰、バラ園、チャペル、中国風庭園、
そしてそれぞれの季節に咲き誇る色々な花は、都内の一等地にある人気公園の見どころです。
時々も様々な花展が開催されていて、今度は2/14-2/23十日間だけのチューリップ展で、去年
同じ時期も台灣にいたので見たが、今年はより盛大で10万本以上20種もの違う色のTulipが、
この美しい庭園と共に観客を一層楽しめちゃう。行ってよかったです。
だが、コロナ肺炎の影響のムードもなかなか消えない雰囲気で、来園の皆様がマスクをしたので、
何とか情けないと思ってしまうのです。日本の名曲の一つ「上を向いて歩こう」、歌詞の中にある:
上を向いて歩こう、涙がこぼれないように…[私の翻訳:空を向いて歩こう、涙を見せない様に…]
東京マラソンの参加者も38,000人から200人に削減するって、何という むなしい世の中!

(中文)  台北市内的「士林官邸」於1996年開放以前、共46年間是先總統蔣中正夫婦的住居、
這個曽是首代總統的愛居和庭園、現在則已成為一般大衆們頗具有歴史性和魅力的休憇場所。
綜合中西式風味的廣濶庭園、有緑油油的樹蔭、玖瑰花園、教堂、和各式中國格調的涼亭建物、
且不同季節開有各式花朶、成為都市圏裏受人歡迎的人氣大公園。不時也舉辧各種花展、現在
正有從2月14日到2月23日僅有為期十天的鬱金香花展、去年此時在台灣、也看過去年的漂亮花展、
而今年比去年更為盛大、共有10萬株以上、20種不同花色的鬱金香、讓來園的觀客們能夠在、
這優雅的庭園裏盡情的享受鬱金香的花海美景。很慶幸能來此一飽眼福。
但、同時因為武漢肺炎的影響、還是抺不掉那不可否認的事實、也就是來場觀花者都帶著口罩、
顯現出無可厚非的些許的陰沈氣氛。日本有一首很有名的曲子「上を向いて歩こう 」(昂首闊步)、
其中的歌詞有:昂首闊步、不要灑淚… [我的翻譯:仰頭提起勇氣走路、落涙不要給旁人看見…]
東京的馬拉松競賽参加者從38,000人被削減到200人参加、為何會成為這樣一個寂寞的世界!

2020 Shilin Residence Tulip Show

嘗ては台湾の初代総統蒋介石夫妻が愛した「士林官邸」の庭園は、1996年に一般開放してから、今は人気の憩い公園で、2/14-2/23十日間だけのチューリップ展が開催されるので、見に行って来ました。今年はより盛大で10万本以上20種もの違う色の鮮やかなTulipが咲き誇り、とても綺麗でした! (台北市「士林官邸鬱金香花展、比往年還要盛大、共有10萬株以上20種不同花色的鬱金香同時爭奇鬥豔、展期2月14日到2月23日僅有十天、花團錦簇、眞的是美極了!)















主にはオランダと日本の種類のチューリップです (Most of the Species of Tulip Plants in the Garden Come From Netherlands & Japan) (主要的鬱金香種類大都是來自荷蘭與日本的)


池の傍のチューリップはまた違った雰囲気で (在池邊的鬱金香也另有一番風味)









帰り道の駅に行く途中であったレトロな雰囲気の小さいレストラン (回程走向[士林]捷運站時看到的古風小店)

そこで大好きな小鍋を食べました、台湾元228元でした。[約日本円800円] (在此吃了最喜歡的小火鍋、N.T.228元、台灣是外食的天堂。)
2020 Shilin Residence Tulip Show
(Which Runs from Feb. 14 to 23, Features More than 100,000 Flowers and 20 Types of Tulips, Blooming at the “Shilin Residence” in Taipei, Taiwan.)

人気抜群の韓国映画「エクストリーム・ジョブ」(Extreme Job)(原題:극한직업)

2020-02-16 17:21:15 | 日記
(日本語)   初めて非英語の映画がアカデミー賞作品賞をとったので、今年第92回
授賞されたポン・ジュノ監督の韓国映画「『パラサイト 半地下の家族』(Parasite)が
増々大々的に人気が上がって、特にネット上のお勧めサイトで、色々な褒める言葉や
この映画の奇想天外な展開と物語に関しても、詳しく描いてあります。言う迄もなく、
この映画観たら、勿論“特別な作品たり得る”と誰でも思うのです。

だが、2019年韓国歴代興收ランキングの第1位で、記録的大ヒットの人気映画では
日本で2020.1.3から上映している 「エクストリーム・ジョブ」(Extreme Job)です。
5人組の麻薬捜査班は、犯罪者の組織が隠れたアジトの前にあるフライドチキン店に
張り込んでいたが、止むを得ずこのフライドチキン店を買い取る事になり、捜査の為
昼はフライドチキン屋に営業しながら、麻薬捜査という本業の仕事もする羽目になり、
チキン料理の味が良くネット上の評判が広まり、手が回らない程大人気店となってて、
忙しいながらも麻薬犯罪者らを絶対攫もうという根性が、この映画のコメディっぽい
雰囲気をたっぷりと作ってくれました。人種差別の問題を扱った映画でもない、SFを
使った映画でもない、戦争の映画でも恋愛映画でも何でもないごく普通な物語だけど、
観客は頭を使わないシンプルストーリーでも、至極のエンターテイメント作品なのだ。
アクションの所は、派手な血飛沫を浴びるシーンがあまりないから、実に嬉しい配慮。
とにかく、111分の映画で約30分の所(少なくでも)から最後まで、観客達に笑わせる
様な物語ばかしなので、今コロナ肺炎の非常に暗いムードの中で、こういう雰囲気な
映画はいいじゃないかなと思っています!

(中文)  韓片『寄生上流 半地下公寓』(Parasite) 得到第92屆奧斯卡最佳影片之後、
因是奧斯卡史上第一部不是英語片而得奬的電影、人氣更上一層樓、尤其是網路的影評、
都誇讃不已、且有詳細、淋漓盡致的分析與説明、不用説它是個“名至實歸”的好片子。

但、2019年韓國電影票房TOP5排名第一、獲得前所未有記録的是一部叫做『鷄不可失
(Extreme Job)的電影。5人組麻薬捜査班員、在疑犯組織的藏身處對面的炸雞店裏臥底、
可是在意期之外、不得已的情況下買下這間炸雞店、也開始了一連串生活上既可笑又無奈
的插曲。店裏的炸雞意外的得到好評並在網上盛傳。臥底捜査班員一邊忙碌的經營炸雞店、
又絶對不放棄、那想要捕捉到麻藥犯罪者的本職精神、其穿插的種種片段十足令這部片子、
製造出許多逗笑的氣氛。它不是討論種族階級的片子、不是用SF來製造特殊效果的片子、
不是戰爭片也不是愛情片、衹是一部非常簡單的故事、觀客不須花脳子就可以鑑賞到如此
令人發笑的電影。雖是動作片、却也不會看到許多血淋淋的畫面、而令人感覺到不舒適、
總之、(至少)觀賞者們從看了大約30分(片長111分)進入情況後直到故事片尾、劇情就會
一直的讓你笑個不停、現今武漢肺炎這種陰鬱的氣氛中、眞的可説是一部相當好的電影!

2019年韓国歴代興收ランキングの第1位で、記録的大ヒットの人気抜群の映画「エクストリーム・ジョブ」(Extreme Job) (原題:극한직업)です。日本では2020年1月3日より東京・シネマート新宿ほか全国ロードショー。 (2019年韓國電影票房TOP5排名第一、獲得前所未有記録的是一部叫做『鷄不可失』(Extreme Job)的電影。)

物語は5人組の麻薬捜査班は、犯罪組職のアジトの前のフライドチキン屋で潜伏捜査を開始し、厳しい張り込みの毎日。 (故事是從5人組的麻薬捜査班、為了想要捕捉到麻薬犯罪者、在其組織住所前的炸雞店裏臥底、開始了他們非常辛勞的24小時的監視工作。)

だけどチキン屋の主人は、売り上げが上がらない為店を閉めると言い出して、やむを得ず、捜査官達は犯罪組織を監視する為、店を買い取る事に、偽装創業をし始める羽目になった。 (但、原本的炸雞店老板因為不賺錢、説要把它賣了、在不得已的情況下、衹好買下了這間炸雞店。)

捜査班の中の一人が前にフライドチキン店をやった事があって、チキン料理の味が良くネット上の評判が広まり、手が回らない程大人気店となり、皆が嬉しくない気持ちで、忙しい毎日になっちゃいました。 (捜査班中的一位因過去長年有做過炸雞的經驗、炸雞獲得好評並被Po上網盛傳、不意中成了紅店、大家都一點也不高興、而衹是毎天忙的團團轉。)

フライドチキンはあまり好きではないが、それを見たら誰でも食べたくなりますね!Good Job~ (雖然不喜歡吃炸雞、但看了這些画面、誰都會想要吃吃看咧!)




とても積極的な5人組 (看起來很積極的捜査班5人很是可愛)

犯罪組織たちを攫もうと思って、皆で必死にそれなりの腕はあるよ~ (想要捉到犯罪組織們、大家都使盡全身技倆~)
リュ・スンリョン (柳承龍)


イ・ハニ (李哈妮)


チン・ソンギュ (陳善圭)


い・ドンフィ (李東輝)


コンミョン (孔明)

麻薬組織のボスとの対決は船で (在船上與麻薬組織的頭子對決)

完全の制覇 (完全的制霸)

The Movie : Extreme Job (2019)

2020台北燈會 (2020 Taipei Lantern Festival)

2020-02-12 13:23:42 | 日記
(日本語)  2020年(第92回)アカデミー賞の授賞式が日本時間2月10日に開催された。
韓国映画『パラサイト 半地下の家族』が作品賞・監督賞・脚本賞・長編国際映画賞を獲得した。
今年の作品賞のノミネート映画は全部で9つあって、もう7つを観ましたが、2つがまだなので、
嗚~乎~この4部門に輝く世界的に注目を集めた『パラサイト』 (Parasite) は未だ観てない
2つの中の一つで、本来は家に居て、早速この(素晴らしい) 作品賞映画を見るんのですが、
コロナウイルス感染症のせいで、家にもう三日間潜り込んで、「外出は控え目に」いいけれど、
動く事が好きな私はもう体が硬くて気分はよくない。台灣の最大なランタン・フェスティバルは
台中に行われて遠いのですが、台北のランタンお祭りは全然近いので、やはり見に行こうと~
去年のフェスティバルと比べて、見に行く人がかなり減っていて、皆んなマスクをしてたけど、
色々なランタンは綺麗だった。本当に、早く感染症を収められるようになればいいなぁ~

(中文)   第92届奥斯卡金像奬頒奬典禮已於台北時間2020年2月10日上午舉行了、
韓片『寄生上流 半地下公寓』得到最佳影片、最佳導演、最佳原創劇本、和最佳國際電影。
今年有9部電影被提名爲最佳影片、已看完了其中的7部、還有兩部片子未看、嗚~呼~
這次受到世界各國注目抱回4大部門獎的『寄生上流』(Parasite) 、就是我還尚未看過的
兩部中的一部、照説我應該呆在家裏、趕快觀看這一定很棒的片子、可是因為武漢肺炎的
疫情未平、為了減少外出的次數己經在家窩了三天、對於喜歡活動的我、感覺已全身僵硬、
心情氣氛也不甚好、今年台灣燈會在台中比較遠、但台北燈會很近、也許我該去看一看~
比起去年在台灣時也看過了的台北燈會、今年的真的是人少了許多、而且大家都戴口罩、
雖然如此各式燈展還是相當的漂亮。真的、誠心期望這種疫情可以早點平息喲~

[2/8/-2/16]に開催されている西エリアの2020台北ランタン・フェスティバル (West Area of 2020 Taipei Lantern Festival) ([2/8/-2/16]地點在台北市西區[北門中華路一帶])的2020台北燈會/節)

メインランタン:《猫とかくれんぼう》 (Main Lantern : Hiding Cat) (西門主燈:《躲猫猫》)
















なんと[日本の愛媛県松山市]のもある (也有[日本愛媛縣松山市]恭製的)

[日本宮城県]の ([日本宮城縣]的)

“北門”のプロジェクションマッピングは一番見ものです (Projection Mapping of “Beimen”) (“北門”的光雕投影是最値得看的)



舞台のショーも有りました (也有精彩的舞台表演)


満月の日にちとちょっと超えたが、台北ランタン・フェスティバルを観た時[2月10日]に撮った台北の夜空のお月様。 (雖然已過了陰暦的滿月、去看台北燈會時[2月10日]照的台北夜空的月亮。)
2020 Taipei Lantern Festival (Feb.8~Feb.16)
Taipei, Taiwan.