ビューティを見つけ

楽しい一日も悲しい一日も身近な美しさを見つけ

台湾台南市の名勝旧跡(一):延平郡王祠

2016-04-27 00:51:06 | 日記
(日本語)  今回、台湾台南に行きました。高鐵 (台湾の新幹線)乗車で約2時間。台南は
台湾の首府が台北に移る1885年まで、二百年以上台湾の首府であったとても歴史のある
古都です。駅の観光案内所で聞くと市内で代表的な観光スポットは「延平郡王祠」「孔子廟」
「安平古堡」「赤嵌楼」の4ヵ所とのこと。まず「「延平郡王祠」に行きました。
延平郡王祠」は(鄭成功)を祀る祠です。母親は(田川 マツ)という日本人です。17世紀半ば
オランダに植民地化されていた台湾を漢民族にとりもどした英雄です。現存の「「延平郡王祠」は
何度か建て替えられ、1875年に福州建築様式で建てられています。正殿には(鄭成功)の彫像が
あり、大きな廟ではないが赤色と青色が点々と混じった建築が綺麗で、熱帯南国風の庭は雰囲気
たっぷりの見どころです。紹介、説明がついている図が結構あり勉強にもなります。


(中文)   這回、到台南市巡遊市内名勝古跡。坐高鐵 (台湾的高速鐵路) 到台南祇須約
2個小時。台南為台湾最早建立的城市、在1885年遷都台北之前、它一直是台湾的首都、經
歴二百年以上、是十九世紀時全島的政治、經濟、文化與教育中心、可稱為名符其實之『古都』。
於『古都』裏當然有許多的名勝舊跡、在高鐵車站問觀光資訊處、也告訴我市内最有名之名勝
古跡有「延平郡王祠」、「孔子廟」、「安平古堡」、「赤嵌楼」等、就先去了「延平郡王祠」。
延平郡王祠」為紀念(鄭成功)所設置的祠廟、也是日人在台最早設置的神社。鄭氏之母為曰人
(田川 マツ)、於17世紀後半台湾為荷蘭植民地、因鄭成功從當時荷蘭人手中奪回、使台湾重
回漢民族懷抱、而成為民族英雄。現存的「「延平郡王祠」經過幾度之重建、1875年改造成如今
福州建築様式。正殿供有(鄭成功)雕像、雖然不是很大的祠廟、參雑有紅色、藍色之建築、雖
古式但耀眼、而周邉之庭院又具有十足的南國風味、頗有些可觀之處。其中並設置有多處介紹
及説明圖表、讓我們可以學習得更多。

台湾台南市中西区の『延平郡王祠』「鄭成功記念祠」、日本人が台湾で設置した最初の神社 (Zheng Chenggong「Koxinga」 Shrine) (台南市中西區的『延平郡王祠』(又名「鄭成功廟」、是日人在台最早設置的神社)


祠内 鄭成功文物舘


『延平郡王祠』の牌坊は昔の鳥居 (Stone Tablet of Good Faith,Virtue and Patriotism) (「忠肝義膽」牌坊、上有國民黨的國徽)


三川門 (Architectural Products of Culture of Three-Stream Door)






鄭成功が祀られている正殿 (The Worship Pavilion in the Courtyard) (正殿)


『四合院』形式の庭園 (『四合院』形式的庭園)


正殿に鄭成功が祀られている (Zheng Chenggong’s Statue for Worship) (正殿内供奉有鄭成功雕像)


鄭成功の彫刻


昔が使った神輿がお寺に収められています (Mikoshi) (祠廟放置有以前的神轎)


正殿の中 (The Main Hall Inside of Koxinga's Shrine)






奥まで観れる入口 (可以一見内庭的入口)




獅子の石像があります


南国風の庭がとても素敵です (Southern Style Garden) (有南国風味之庭園)


絵みたいな庭園 (如畫一般的庭院)


噴水 (Fountain) (噴泉)


『延平郡王祠』前鄭成功が馬に乗っている彫刻があります、皆がここで記念写真を撮ります。 (The Heroic Statue of Zheng Chenggong on Horseback In Front of Temple)
 (祠前有鄭成功騎馬的威風白色雕像、遊客都在此照像做紀念)

Zheng Chenggong 「Koxinga」 Shrine :
Taiwanese National Hero’s (Zheng Chenggong’s) Temple, in Tainan, Taiwan.

台湾台北市の「忠烈祠」

2016-04-18 13:47:59 | 日記
(日本語)   台北市圓山ホテルのそばにある「忠烈祠」は、台湾兵士の「衛兵交代式」で
人気の観光スポットとなっている、1969年故宮の大和殿をモチーフに建設され、33 万人
の英霊が祀られる神聖な場所で、正門前には年中多くの観光バスが止まっています。
厳粛な場所とはいえ、大勢の観光客が 「衛兵交代式」 を見に来て不思議な賑わいを
見せています。衛兵交代のセレモニーは1時間ごとに行われ、正門入口前の台座に
立つ2人の兵士と大殿入口前の台座に立つ2人の兵士の交換式が始まります。
約20分の間に、儀杖兵(5人)が正門から大殿に向かい殿内の位牌に拝礼後、2人と
交代、ゆっくり復路を銃を掲げ、足を高く上げたりの行進をしながら、正門で2人の
衛兵と交代します。厳粛で洗練された様は正に必見です!


(中文)  建於西元1969年主建築型式倣造北京故宮太和殿、位於台湾台北市内
圓山飯店旁的「忠烈祠」、供奉有33萬在戰爭中犧牲的士官兵士。雖説是一個嚴肅
的地方、一年到頭在正門前總是停有數多観光巴士、帶來從各方慕名而來的観光客、
主要是觀看其中有名之「衛兵交接儀式」、悠靜的氣氛中又帯著不可議之熱鬧氣分。
所謂的衛兵交接儀式、就是於毎一個鐘頭、儀杖兵隊(5人)由正門走向大殿、向先烈
致禮後、交換站在台座上的2位衛兵、再從大殿走回正門交換站在台座上的2位衛兵。
於往復慢行中、一邊表演操槍、一邊踏著整齊的抬踋動作、約20分鐘的儀式、令遊客
們佩服又讚賞、尤其是站哨的衛兵、在一個小時中十足像個雕像、豪不動聲色的表情
也是一絶!

台北市『圓山ホテル』そばにある「忠烈祠」の正門 (The Main Entrance of Martyrs' Shrine) (台北市『圓山飯店』旁的「忠烈祠」之正門)


沢山の観光客が来ていました (Many Tourists Come to Here) (有許多從各方慕名而來的觀光客)


鐘楼 (The Bell Tower)




山門の前には二頭の獅子がいます (Entrance Building) (山門前有両個獅子)


山門の壁面に辛亥革命の歴史を刻んだレリーフ (Relief) (山門的牆壁裏有描寫辛亥革命的浮雕)


山門の裏側


「忠烈祠」の大殿 (The Main Shrine)




大殿の回廊には国家に貢献した人々の色々が展示されています (大殿後的走廊陳列有先烈英士的種々)






衛兵交代式」の始まり (Changing of the Guards) (「衛兵交接儀式」開始)






大殿前の衛兵 (大殿前的衛兵)


格好いい衛兵さん (訓練嚴謹之衛兵)


大殿前、銃を交換し新しく任務につく衛兵 (大殿前操槍的衛兵)


殿内の位牌に向かい敬礼をする (向先烈致禮)


大殿の前に行き、台の上で任務に就く (大殿前的衛兵交接完了)


衛兵は階段を降り正門に向かいます (下階梯的衛兵)


正門に向かっていく (走向正門)


正門の前に行き台の上で任務に就く (正門前的衛兵交接完了)


忠烈祠」のすぐそばに『圓山ホテル』があります (「忠烈祠」旁有『圓山大飯店』)


毎日沢山の観光バスが止まっています (Lots of Tour Bus Everyday) (毎天正門前都停有許多的觀光巴士)

“ The Martyrs' Shrine ” is a Shrine in Zhongshan District, Taipei, Taiwan,
It was Built in 1969, Dedicated to the War Dead of the Republic of China.
The Architecture Is Similar with Beijing's Forbidden City. And the Most
Famous Ceremony of its “ Changing of the Guards ”.

台湾の台北近郊にある温泉地「烏来」

2016-04-13 04:32:37 | 日記
(日本語)  台湾の台北市近郊 ( New Taipei, Taiwan. ) にある海抜約500mの名
温泉観光地 「烏来」 (ウーライ) は、市中心から凡そ一時間で気軽に日帰り楽しめる
遊び所です。そこには300年程前から台湾原住民タイヤル(泰雅) 族が住む歴史の
ある地域で、彼らの生活習慣や風習の紹介写真、昔の人力台車等の民族色が富んだ
博物館があります。街に温泉宿が結構建ち並んでいて、個室で一人台湾元150元の
安いお金で、角質を軟らかくする効果がある温泉を入られると、入りながら外の大自然
景色を眺められます。古くからある街並み「烏来老街」には地元の名物: 竹筒飯、川魚、
川えび、山珠葱、アワ酒 (小米酒)、猪の肉…等が販売されています。目玉となる全長
2.5km日本統治時代から残った当時は林木を運ぶ目的で作られた 『トロッコ』 、残念
ながら路線が台風で壊れってしまい、修理中で乗れません。ロープウェイを乗って台湾で
最も長い滝の1つで、高さ約80mの「烏来瀑布」を見渡せます。タイヤル族の民族踊りと
歌劇場は十人以上観客を集まらないとショーが開かない為、今回踊りは見られないでした。
トロッコを乗れないから登りは滝までタクシーで、帰りは下りなので約30分バス停迄歩き
ました、裏道に春の大自然の美しさを満喫でき、特に渓谷はとても見応えがありました!


(中文)  台湾的台北市近郊 (新北市烏來區烏來村)有名的温泉観光地 「烏來」、
為海抜約500公尺從市中心一個小時左右就可到的一曰遊観光景地。那裏住有約
於300年前就有的・台湾原住民(泰雅)族、是個極具獨特歴史性的地方、設有
博物館介紹其民族之生活風俗與習慣、有許多風味十足的照片、小擺飾、還有特別
介紹受衆人注目 『人力車』 的變遷過程。街中參雑有數々温泉民宿、一人祇須台幣
150元就可於個室泡温泉、據説有可使皮膚之角質變柔軟的効果、又可邊眺望窗外
大自然景色。古街 「烏來老街」與市内夜市也有不同氣氛、店内多是販賣當地名産、
食物如:竹筒飯、渓蝦、渓魚、山珠葱、小米酒、山猪肉…等。全長2.5公里於日據
時代為了搬運材木而製作之「烏來台車」、因颱風損壞了於修理中不運行、祇好坐
計程車上去看「烏來瀑布」、壯觀的瀑布有80公尺高、為台湾最高的瀑布之一、如
坐空中纜車可腑望其全貎。泰雅族的民族舞蹈與歌唱劇圑必須有観客十人以上才
開場、結果這回也没有看到。回程是下坡、在到巴士站大約30分鐘沿著河岸歩行
回程中、享盡大自然緑油々景色、正昰春天山明水秀季節、尤其是一路沿岸的
溪谷十分景緻宜人、令人覺得不虚此行。

道でのタイヤル (泰雅) 族をモチーフしたユニークな彫刻 (Unique Sculpture on the Road to Wulai Waterfall) (往烏來瀑布區路上的雕像)


台湾で最も長い滝の1つで、高さ80mの「烏来瀑布」 (The Wulai Waterfall : The Height of the Waterfall is Around 80 Meters ) (最高處約80公尺、為台湾最高的瀑布之一的「烏來瀑布」)




ロープウェイを乗って、『烏来瀑布』 を見渡せます (Wulai Cable Car on the Top) (坐空中纜車可俯覽瀑布全貎)


烏来瀑布前の土産店と飲食店 (Souvenir Shops in front of the Waterfall) (瀑布前的土産與飲食店)


烏来風景特区』のタイヤル(泰雅)族狩人 (The Hunter Sculpture) (廣場前的泰雅族獵人雕像)


ロープウェイ乗り場の入口 (To Cable Car) (空中纜車的入口)


踊り子達 (Dancing Group) (歌舞團組員)


民族踊りの場所(ホテル) (歌舞劇團在此飯店表演)


道沿いの欄干に結構見られる彫刻 (Atayal Sculpture) (道路欄干上到處可見的雕刻)


烏来台車トンネル (The Wulai Minitrain Tunnel) (烏來台車隧道)


烏来台車の待合室で休んでいた人達 (Platform of Wulai Minitrain Tunnel) (在烏來台車的乗車月台休息的遊客)


民族色が豊かでカラフルなお土産 (Colourful Souvenir) (顯現民族性的土産品)






渓谷の眺め (View of Valley) (景緻宜人的溪谷)




「烏来老街」傍の橋、レトロな雰囲気 (Bridge Near Wulai Old Street) (「烏來老街」旁的橋、有懷古氣氛)


南勢渓 (Nanshi River)


雨中の温泉民宿街 (Wulai Hot Spring Street) (雨中的温泉民宿街)


雨中の「烏来老街」商店街 (Wulai Old Street) (雨中的「烏來老街」)


猪の肉の店 (Meat of Wild Boar) (山猪肉串)


豚の丸焼きを展示している販売店 (展示整隻猪的店)


竹筒にもち米を入れて蒸した竹筒飯、川蝦、川魚 (當地名産: 用竹筒蒸的竹筒飯、渓蝦、渓魚)


地元のアワ酒(小米酒)、結構甘いです! (Millet Wine) (甜々的小米酒)


地元の野菜 (本地産的青菜類)


ピーナッツスープ (Peanut Soup) (花生湯)

‘ Wulai Hot Spring 'of New Taipei City , Taiwan.

台湾『御鼎香』の台湾風ダック(烤鴨)

2016-04-08 18:33:57 | 日記
(日本語)  台湾には北京ダック(烤鴨) や台湾風ローストダックの美味しいお店が沢山あります。
大きい豪華な店から、ちょっと路地を入って小綺麗或いは素朴なお店もあり、高い美味しい店は
当たり前と思って、今度は値段がリーズナブル、味と品質にこだわった美味しさ、そしてサービス
も良い店を探して台北市南京東路四段アリーナ (小巨蛋) 近くにある 『御鼎香 脆皮烤鴨餐廳 』に
行って来ました。2人のメインシェフ (経営者)が2008年に「烤鴨達人大賽(ローストダック達人大会)
で全国大会に優勝し、もう既に大勢の日本人観光客が必ず訪れる店だそうです。台湾式ロースト
ダック風で、ダックの皮と肉を切り離せずにして(片鴨)くれて、テーブルの横で行われ店長(蔡維忠)
さんの片鴨手際良さがお客さんに喜ばれている、一羽ただ1分30秒で出来上が!、熱いうちが
美味しいですって。鴨はコーン飼料を使用してある宜蘭玉米鴨です、身がしっとりで肉が甘くなり、
勿論皮もパリパリでしつこくなく、宜蘭のネギやニンニク…等と一緒に烤鴨餅 (カオヤーピン) に
巻いて食べるのは一吃と言う。それ他の二吃は 「鴨肉絲炒銀芽」 (もやしと細い鴨肉の炒め)。
三吃はビールのつまみに最高の 「鴨骨炒三杯」(鴨の骨、甜麺醤、ネギ、唐辛子と一緒に炒め)、
四吃は骨のコク旨みを引き出す 「酸白菜鴨骨湯」 (鴨の骨と白菜の漬け物、葛切り、豆腐等を
加え煮たスープ)、どっちも文句なしで又食べたい絶品です。他の料理も味わってみたいですが、
人数が少ないので二品で、又の楽しみです!


(中文)  在台湾有許多有名又好吃的北京烤鴨或台式烤鴨餐館、其中有裝潢豪華的大型餐廳、
也有巷弄裏獨具温馨氣氛的小食館。若是昂貴但好吃、當然是天經地義、如若物美又價廉、那就
更棒了。這回吃烤鴨、選了個價位公道、講究品味品質、又服務態度甚佳的烤鴨餐廳、那就是位
於台北市小巨蛋附近、靠近捷運站旁的『御鼎香 脆皮烤鴨餐廳 』、餐廳雖不大、但那潔淨温馨的
感覺、還没點菜就已讓人食指大動。是經營者也是主廚的蔡維忠先生與楊慶榮先生、在2008年
「烤鴨達人大賽」獲得優勝之後、更是聲名遠傳口碑甚佳、許多曰本観光客慕名而來、日本新聞界
也介紹報導。這個屬於台式烤鴨的餐廳、片鴨時是鴨肉和鴨皮一起片下、店長親自在顧客桌旁現場
表演片鴨、動作之快速俐落、令食客老饕們興奮與驚訝、一隻鴨祇費時1分30秒!爭著是要趁熱
入口。這鴨子採用以玉米作飼料的宜蘭玉米鴨、肉香甜皮香脆不油膩、加上宜蘭産的青葱和大蒜、
以手工現做的薄餅配上甜麺醤包巻、成為衆人皆知的烤鴨一吃。叧外、用切細的鴨肉炒豆芽的
「鴨肉絲炒銀芽」、是為二吃。第三吃可説是下酒良品、用鴨骨、青葱、辣椒、配上甜麺醤熱炒的
「鴨骨炒三杯」、再來第四吃「酸白菜鴨骨湯」、這可是用鴨骨、酸菜、涼粉、豆腐等熬製而成的
湯品。真的是毎一吃都是珍品。除此之外當然還有許多各色各様的料理、只可惜限於人数太少、
祇品嘗了両道菜、下次一定再來享珍味。


台北市南京東路四段の街並み (Street of Sec. 4, Nanjing E. Rd., Taipei City.) (台北市南京東路四段的街道)




御鼎香 脆皮烤鴨餐廳』(Yu-Ding-Xiang , Crispy-Roast Duck Restaurant)




薬材等に8時間を浸けてから、75分焼いて出来上がり 『台湾風ローストダック』 (Taiwanese Roast Duck) (台式烤鴨)






(蔡維忠さん) の片鴨手際が速くて素晴らしい!一羽ただ1分30秒で出来上がり。 (店長(蔡維忠先生)在顧客桌旁現場表演片鴨又快又好、一隻衹須1分30秒)


身がしっとりで肉が甘く、勿論皮もパリパリです (鴨肉香甜而皮香脆不油膩的絶品烤鴨)




宜蘭のネギやニンニク、甜麺醤、等と一緒に烤鴨餅(カオヤーピン)に巻いて食べるのは一吃と言う (宜蘭産的青葱和大蒜包入薄餅、加入甜麺醤、稱為烤鴨一吃)




二吃:「銀芽炒鴨肉絲」 (Stir-Fried Shredded Duck with Bean Sprout )


三吃:「鴨骨炒三杯」 (Stir-Fried Duck with Bones) (「鴨骨炒三杯」我給它100分、下酒真好)


四吃:「酸白葉鴨骨湯」(Pickled Cabbage with Duck Rib Soup)


店のサービス品:「怡香芋絲」(Fried Shredded Taro with Peanuts and Green Onion) (店内贈菜、也是香脆可口)


注文した 蔥油鶏 (Chicken with Scallion in Hot Oil) (另點的蔥油鶏、也是店内招牌菜)


注文した 素什錦 (Mushroom Variety with Chinese Stew) (「素什錦」是孝敬媽媽的 )


台湾風ローストダックの公開 (烤鴨四吃)


お客さん達が皆その手際を見て喜ばれていました (店長的現場片鴨表演、令食客都很高興)


店長:蔡維忠 さん

Taiwanese Roast Duck of
‘Yu-Ding-Xiang , Crispy-Roast Duck Restaurant’

台湾「平溪十分」の天燈あげ と滝

2016-04-04 22:46:09 | 日記
(日本語)  台湾のサウナ仲間に勧められ、『台湾のナイアガラ』 と呼ばれ 「十分瀑布」 に遊びに
行って来ました。「十分瀑布」 という滝が基隆河の上流に位置する、カーテン型として台湾最大の
迫力美に溢れる滝です、最寄り駅はローカル鉄道‘平渓線’『十分駅』 です、台北中心からおよそ
一時間半気軽に行ける観光スポット。高さ20m、幅40m、深さ15mというこの滝は駅から歩く約
30分の所に、沿路は山と川に囲まれて雰囲気たっぷりな吊り橋がいくつかあり、撮影も散策も
最適な處です。『十分駅』 の直ぐ傍に 300m程 『十分老街』 があり、線路沿いにずらりとお店が
並んで、レトロな情緒を感じる街並みです、なんと電車が通過しない時間帯 (平渓線は一時間に
一本で) は自由に線路を歩くことが出来、訪れ観光客達が線路でのんびりと遊んでいる姿が
ユニークです。もう一つ嬉しい事は、前は毎年旧正月15日前後だけに 『平溪天燈(ランタン)上げ
の伝統イベントが行われるが、今は年中十分駅前の線路沿いで観光客にランタン上げる体験を
してくれるお店が沢山あり、筆に墨をつけてランタンの四面に思い切り願い事を書き、店員が
お客さんのカメラで文字を書いてある天燈との写真を撮ってくれて、そして自分の手でその
ランタンを願いと一緒に空に飛ばす事。見てると様々な文字が書かれていた、中国語、日本語、
韓国語、英語~ とても国際的です!


(中文)  三温暖的朋友告訴我有「台灣尼加拉瀑布」之稱的「十分瀑布」是個相當好的地方、
絶對不要忘了去遊玩。「十分瀑布」位於基隆河上流、以窗簾式瀑布來説是臺灣最大極具魄力美之
瀑布、最近的車站是平渓線上 『十分車站』、從台北市中心約一個半小時就可到之近郊観光景點。
高20m、40m、深さ15m 「十分瀑布」 距離車站約有30分鐘徒歩路程、但沿途有山有水景緻宜人、
特別是幾個相當有氣氛的古吊橋、橋下河川侵蝕岩石而成之「壺穴」也有看頭、不論攝影或散歩
都是佳所。下 『十分車站』 旁邊約300m長 『十分老街』 也具満了古風懷舊街景、但它之所以吸引
人羣不是衹有這個、而是平渓線電車毎小時一班、而這以外之時間、遊客都可以自由於鐵道線路
上遊玩晃盪、是多麼特別的悠閑時光。更令人興奮的是以前衹有在元宵節前後舉行的『平溪天燈
放天燈、現在可是於一年到頭在老街多數店内都有賣天燈、在天燈四面上可寫上不同的願望、而
店員會用遊客自己之照相機幫你與天燈拍照、之後親手放天燈寄上心中各各祈願。看起來遊客祈文
有中文、日文、韓文、英文~真的是國際性的!

台湾新北市平溪区‘平渓線’『十分駅』 (Shifen Station of Pingxi Branch Line, Taiwan) (‘平渓線’ 『十分車站』)


駅の傍の『十分老街』 (‘Shifen Old Street ’Just in front of Shifen Station) (『十分老街』 就在車站旁)


十分駅前の鉄道沿いに遊んでいた人達 (Tourists Could Walk in The Railway Road While Train is Not Passing By) (當火車不經過時、人們可在軌道上遊玩)


ランタンに願い事を書いて、『天燈上げ』をした観光客達、願い事は様々な国の言葉で国際的です (Sending Wishes to the Sky by Lanterns) (天燈四面上寫上不同的願望、由店員替遊客們照相後、親手放入天空)












線路沿いに『靜安吊橋』 がある (Jingan Suspension Bridge is Located Behind Shifen Station) (就在車站線路旁的『靜安吊橋』、相當古老)




途中の 『四廣潭橋』 (Suspension Bridge Near Visitor Center) (靠近服務中心的『四廣潭橋』)


橋の下の景観『壺穴』 (Potholes) (河川侵蝕岩石而成的『壺穴』)


「十分瀑布」迄木の通路が整備されています (舗有長長的木道前往「十分瀑布」)


高さ20m、幅40m、深さ15m 美しい「十分瀑布」 (One of the Most Famous Waterfalls with a Total Height of 20m and 40m in Width in North of Taiwan)










十分風景区の直ぐ奥は『十分瀑布』 です(Shifen Scenic Area) (十分風景區之後方就是『十分瀑布』)






分風景区内の吊り橋 『観瀑吊橋』 (Suspension Bridge in Shifen Scenic Area)


観瀑吊橋』橋の下で有名な『メガネ洞滝』(滝下の穴の形がメガネと似ているから) (吊橋下两個洞穴如一副眼鏡而被稱為『眼鏡洞瀑布』)


観瀑吊橋』と平溪線線路は平行している (『観瀑吊橋』與平溪線線路成平行線)


日本に無い『ユリスープ』 (Taiwanese Soup: Lily Soup) (在日本没有的金針湯)

One of the Most Famous Waterfalls in Taiwan : ‘Shifen Waterfall ’,
(Some Called it Taiwan’s Niagara Falls )
And ‘Shifen Old Street ‘ Nearby Where Visitors go to Release
Sky Lanterns with Their Best Wishes.