ビューティを見つけ

楽しい一日も悲しい一日も身近な美しさを見つけ

楽しめる新作アニメ『ウルトラマン:ライジング』[Ultraman: Rising] 2024

2024-06-27 02:05:45 | 日記
色んなジャンル[Different Genres]の映画を見て楽しんでいて、中に結構子供向けのコンピュータアニメーション[Computer Animation]映画も好きで、それが好みの物語や良い内容と思ったら、特に言語は英語のアニメを非常に大切に、DVDも持ったりして何回も観ます。メリットは子供達も観てるから、優しくて、そして明確でストレートに表現する英語なので、その中から何かをピックアップして勉強しながら、学校で英語先生からの教えを忘れないようにする為にもなります。今度、観ていた日本が生んだ特撮ヒーロー『ウルトラマン:ライジング』[Ultraman:Rising]は、2024年日米合作で撮り上げた親子と家族をテーマに、子供から大人迄視覚的効果等を楽しめる長編CGアニメーション映画です。 (不同類型的電影都會觀看、其中主要是給小朋友們看的動畫電影[Computer Animation]也喜歡看、如果是自己偏愛的故事或覺得内容不錯、尤其是英語的卡通片也很珍惜、經常會保有它的DVD 可以看它許多遍。好處是因為小朋友們也在看的電影、所以英文不會太難、且明確的話語表現較容易從中學到些單語、句子等、目的是不要忘了在學校裏老師所教的英語。這回看的「奧特曼:崛起」[Ultraman:Rising]是2024年日美合作的日本英雄「奧特曼」的故事、大人、小孩都適合觀賞、描寫親情、家族愛、且視覺效果也是佳作的長篇動漫電影。)

このアニメーションのセリフ[英語]の中から勉強したいのも多数あって、今月の6月14日からスタートした新作だがもう三回も観ました。自分にとって良いところを取り上げたら、①非常に分かりやすい内容②心に響く親子と家族の愛情表現③「ウルトラマン」が偶然拾った自然体な怪獣ベイビーが可愛くて、彼が子育ての大変さに追い詰められても、嬉しさを感じながら、今迄の事を見つめ直し、おかげで疎遠になった父さんとの誤解も解けました。 (覺得這部動畫卡通電影的對話中、也有許多可以學習的英語 、雖是在這個月6月14日剛剛出爐的新片、已經看了3遍。對自己説如列舉它的優點、①非常容易懂的内容②動人心弦的家族愛③「奧特曼」在無意中撿到了可愛的怪獸小嬰兒、在養育她很是辛苦的過程中、也感受到了欣愉、對自己的人生重新考量、同時也解開了和父親之間的誤會。)

実は、ウルトラシリーズは1966年から58年の歴史もあって、色んな作品の中で自分が観たのはこれが初めてで、前のが分からないが、映画の物語の最初は、日本に住んでいた夫婦と息子一人が皆は野球が好きで幸せでいような3人家族。 (事實上、「奧特曼」從1966年開始已有58年的歷史、在各種類型的作品中、這是自己所看的第一部、並不知道它以往的來龍去脈、這部電影的一開始是、在日本有一家3口、似乎看起來過著幸福的日子、爸、媽、和兒子都是棒球愛好者。)

だけど、お父さんはいつも変身できるスーパーヒーロー「ウルトラマン」だから、世の為に尽くして急に家から出て戦わなければならないので、お母さんが幼い息子を連れて、2人だけがアメリカのLAに住んでいて、やはりお父さんと疎遠になった。 (但是、爸爸為了世間的安危、隨時都會變身成為「奧特曼」超人和敵人們戰鬥、所以媽媽就帶著幼小的兒子到美國的洛杉機定居、漸漸得就與父親疎遠。)

20年後、お父さんが任務で怪我を負ったので、やむを得ず息子を日本に来るように呼び寄せ。 (20年後、父親出任務負傷、衹好呼叫兒子回來接班履行責任。)

息子が帰りたくないが、母に頼まれて、仕方がなく一人で日本に戻った。 (兒子並不想回來、但因為母親的要求、無奈的回到了日本家鄉。)

野球大好きな息子[佐藤健]がアメリカではプロ野球のスター選手で、帰国も日本の巨人[ジャイアンツ]球団に入り、そして記者会見。 (喜愛打棒球的兒子[佐藤健]在美國也是有名的職業選手、回國後即加入巨人[Giants]球隊、並召開記者會。)

けど、謙虚さがないとかで、試合中よく球団員と喧嘩やもめていた。 (但是、性格與態度並不謙虛、常常在比賽中與球員們吵架或糾葛。)

勿論、皆が分からないもう一つの顔が持ち、それはお父さんと同じく、「ウルトラマン」として続けて戦う事である。 (當然、和父親一樣的有另一個為世人所不知的角色、那就是以「奧特曼」的身分繼續的和敵人打戰。)


怪獣等を捕まる怪獣防衛隊KDF。真ん中は冷徹な指揮官・穏田博士。 (捕捉怪獸的防衛隊KDF、中間是KDF的冷血首席執行官:穏田博士。)

ある日、KDFが怪獣の丸いパッケージを奪って、追いかけてきた怪獣と丁度野球場の上空で戦っていた。居合わせた「ウルトラマン」が参戦したが、怪獣がKDFに殺されて、一度取り戻したパッケージが海に落ちた。 (有一天、KDF 搶走了怪獸的一個圓包裹、怪獸追到市區裏、剛好在正在打球的「奧特曼」的棒球場上空。「奧特曼」很是生氣也參戰了、怪獸被KDF 打死、曾一度奪回的包裹也掉落海中。)

ウルトラマン」がパッケージを取ったが、中に包み込んだ怪獣の卵が丁度その時に彼の手に孵化してしまって、ひょんなことから怪獣のBabyを拾う事になった。 (「奧特曼」不意中撿到此物、原來其中包有怪獸的卵、且正好在「奧特曼」的手中孵化。)

怪獣島に返す気持ちがあっても、誰も怪獣島の位置が分からないし、しようがなくて暫くはベビーシッター[Babysitter]になった。 (想要把她還送到怪獸島、但沒有人知道它的所在、在無奈中暫時成了Baby的保姆。)

大量の魚をとって来て食べさせたりして (到海裏去捕捉她吃的大量魚類)

生臭くなった体と糞を洗ったりして (清洗有腥臭味的身體和糞便)

とても大変な毎日なので、泣いた佐藤健「ウルトラマン」が記者会見に会った子持ち女性記者に電話で相談。 (每日辛勞而落淚的「佐藤健」打電話給在記者會中遇見的有個女兒的女記者、可以相談育兒的方法。)

ここで勉強したい英語は彼女が言った言葉:They have hearts and minds of their own. I think that I’m learning as much from her as she is from me. [子供達も独自の心と考えを持っています。彼女が私から学んだのと同じ位、私も彼女から多くの事を学んでいると思います。] (這裏有我想要學習的英語、她説:他們有自己的心靈和思想。我會覺得從她身上學到的和她從我身上學到的一樣多。)

それから、「ウルトラマン」がBabyを隔離装置から出して、野球を教えました。 (之後、「奧特曼」把Baby放出隔離裝置、教她打棒球。)

Baby[名前:惠美]が間もなく野球ボールを打つ事も、塁を回る事も出来て、赤ちゃん怪獣の初めてのホームランとベース踏む姿が実に可愛くて。 (Baby很快的就學會打球和跑壘、打出Home run和跑到本壘上踏步的姿態真是非常的可愛。)

女性記者が相談に乗って貰ったお返しは、野球選手[佐藤健]の個人的インタビューと食事。 (和女記者相談育兒的條件是接受個人訪問、同時也一起進餐。)

Babyが「ウルトラマン」パパを探して街に出ていたので、その姿が防衛隊KDFにとらえた。 (沒想到此時Baby想找到「奧特曼」爸爸、所以跑到了街上、KDF發現了她的踪跡。)

東京タワーにいたBaby (她爬上了東京鐵塔)

KDFに攻撃されたBaby (受到KDF的功擊)

「ウルトラマン」に保護されたが、怪我を負った。 (被「奧特曼」救了回來、但也負了傷。)

「ウルトラマン」がお父さんと会いたくないが、怪我を治す能力が科学家のお父さんにしかないので、直ぐに呼びました。 (「奧特曼」並不想和父親見面、但有能力救治怪獸Baby的人、也僅有是科學家的父親、衹好馬上向他求救。)

怪我を治したあと、お父さんと共にBabyを訓練に挑みました。 (傷情療治後、和父親共同計劃訓練Baby。)


色んなオープンな言い合いで、親子の誤解も解けていた。「ウルトラマン」がお父さんに:Dad, did you ever worry that your power wasn’t enough? That you couldn’t protect us? [父さんは力が足りないと思った事がある?私達を守れなかったって事?] 、お父さんの返事:Um~, Every single day. [あぁ~、思ってたよ、いつも。] (在許多父子坦誠的對話中、溶解了對於父親的誤會。這裏也是很有意思的對話、兒子問父親:[你有沒有擔心過自己的力量不夠?不足以保護我們嗎?]父親答:[啊~、有的、我毎天都在擔心。])

ウルトラマン」が野球を教えながら、自分の成績が伸びたし、TVを観ていたBabyも興味津々で。 (「奧特曼」教打棒球、自己的成績也進歩了、看電視比賽的Baby也興致勃勃的。)

結局怪獣が死んでない事が判明した。KDFが怪獣の体を利用してロボットみたいに操縦して、Babyを騙して捕まえようとしていた。 (結果是怪戰並沒有死、KDF拿牠做成機器類型的模式以操作、並引誘Baby上鉤。)

Babyが本能的認知の能力があって、怪獣母に信号を打ったりして教えた。 (但Baby有天生的認知能力、向母親打信號告知。)

KDFが怪獣母を操縦不能になって、意志が強い穏田長官は爆弾を積んだ他の究極の機械船に乗って戦い。 (KDF無法操縱怪獸、意志堅強的穩田首席官乘坐積放了大量彈藥的另一機器船、想要與怪獸、「奧特曼」父子、和市街的許多居民們同歸於盡。)

親子2人の「ウルトラマン」。お父さんが息子に言った言葉も意味深長:Being Ultraman isn’t about fighting, It’s about heart. [「ウルトラマン」の本当の使命は戦う事ではなく、大事なのは"心"です。] (父子「奧特曼」。父親向兒子説的話也是令人深思:成為奥特曼不是為了打架、而是要運用内心。)

皆で力を合わせて、爆弾を街に繰り広げて沢山の人々が事故死を起こさないように、やっつけました。 (大夥兒共同戰鬥、終於把穩田先生打敗、免除了許多無辜的死亡。)

最後はベイビーが母親のもとに、一緒に誰も分からない怪獣島に向かいまして、ハッピーエンド(Happy Ending) ! 視覚的にも英語学習にも楽しめる良かった新作だと思っています。 (最後是母女邁向無人知的怪獸島、Happy Ending ! 對自己來説、在視學和語言的學習上都是一部不錯的新佳作。)
The Movie『Ultraman: Rising』2024

千葉市JR「蘇我駅」周辺のGLOBE &「天府記」の昼食

2024-06-17 23:06:25 | 日記
シャトルバスの中から撮ったGLOBO(グローボ)。GLOBO蘇我店とは千葉市JR「蘇我駅」西口より徒歩7分、スーパーマーケット、スポーツ施設、アウトドア用品店、ホビーストア、ゲームセンター、レストランが入る複合施設。ある車の用品を探して、近所のカー用品の専門店オートバックス[AUTOBACS]に行ったらなくて、足を延ばして千葉市JR「蘇我駅」近所の同じオートバックスにも行って探しに。 (從接駁巴士中所照的千葉市東日本JR「蘇我站」附近的GLOBE。所謂的GLOBO蘇我店是在蘇我站走路約7分鐘的綜合商業區、其中有超市、運動中心、戸外用品店、專業汽車百貨店、遊戲中心…等。正在找一樣汽車用品、在家裏附近的汽車百貨專門店[AUTOBACS]裏沒有找到、就跑到遠一點在蘇我站附近、同樣的[AUTOBACS]去找。)

実は、JR「蘇我駅」着いたら、徒歩7分位だから歩いて行くつもりだったが、無料シャトルバスが丁度駅の前に来たので、乗ってみた。週末なので、バスは混んでいて立つ人達もいっぱいだったけど、無料シャトルバス乗るとなんか旅行気分に似ていて、いい気分でした。 (事實上、本來想要從蘇我站走路去、僅7分鐘的路程、可是剛好一班免費的市區接駁巴士停在車站前、就上了巴士。正是週末、站位也是擠滿了人群、因為坐接送巴士感覺好像是去旅行的氣氛、很高興。)

初めてGLOBOに来たが、沢山の施設や店舗がある複合施設みたいで。 (第一次來GLOBO、好像是一個有許多設施和店舗的地方。)


でも、第一印象は、静かで清潔な町並みです。 (但、給自己的第一印象、是個很安靜、也很潔淨的街道區。)

目的がカー用品の専門店オートバックス[AUTOBACS]だから、他店に寄らず、目的のお店に直接向かって、結構大きな敷地だなぁ~と。 (真正的目的是直接去汽車百貨專門店AUTOBACS、所以並不去別的店面逛、衹是覺得它地方好大喲~)

ちょっと歩いて、やっとAUTOBACSに着いて期待したけど~ (走了一會、終於找到AUTOBACS很是期待~)

結局、欲しい物はなかったが、GLOBOに初めて来られて、いいじゃないかなと考えていました。 (結果、沒有買到自己想要的物品、但第一次來到GLOBO看看、覺得還是沒有白走這一趟。)

前に「蘇我駅」の周りで用事の帰りに寄った駅の反対側[東口]にある中華レストラン「天府記」[テンフーチー]で、食べた晩ご飯は美味しかった事を思い出して、昼食は「天府記」に来ました。 (想起上次有事來蘇我站的附近時、回程曾在車站的另一頭所吃的晚餐不錯、記得那是中華料理店「天府記」、所以又順便來到此店吃午餐。)

前回ここで食べた鍋は台湾風だったので、なんかお店のオーナーは日本の方ですが、お奥さんは台湾人で、なので、印象深かった。 (前回所吃的火鍋是台灣口味的、因為店的老板雖是日本人、而老板娘是台灣人、也因為如此、讓人印象深刻。)

丁度お店は満員の昼ランチ時間で、とても写真を撮られる状況ではないから、ネットのホームページの一枚で、奥にもっとラフな座敷があります。紹介の料理も四川料理と台湾料理とがあります。 (剛好是正中午的人多時間、不適合照相、所以用了這張網上的像片、店的後方還有榻榻米座位。介紹的料理有四川料理和台灣料理。)

注文したのは、右下の主菜2品とデザート付けるランチで、1,440円でした。 (點的是右下的有2種主菜和甜點、日幣1,440円。)


台湾ビールもあるが、青島[TSINGTAO]ビールにしました。 (店中也有台灣啤酒、但這回點的是青島啤酒。)

主菜2品の一つ:チンジャオロース (主菜中的一品:青椒肉絲)

主菜2品の一つ:エビチリ (主菜中的一品:乾燒蝦仁)

美味しかった中華ランチ (美味的中式午餐)

黒ゴマアイス&無料のアイスコーヒー (黑芝麻冰淇淋&免費的冰咖啡)
Harbor City Soga-GLOBO, Chiba.
Lunch at ‘Tenfuchie’ Restaurant.

千葉市『昭和の森』の「アジサイ」&又の「炭火焼き鳥」

2024-06-11 00:25:47 | 日記
面積105.8haで、約東京ドーム23個分の千葉市最大規模の総合公園『昭和の森』にある「アジサイ園」は、7,000平方メートルの盆地状の敷地に約3,000株のアジサイの見頃は、平年では6月中旬から7月上旬位で、観にいたら、やはり満開なのはもうちょっと先かな〜という感じです。 (千葉市面積105.8公頃、有東京巨蛋23倍的最大公園『昭和之森』[Showa no Mori Park]裏的「繡球花園」、約7,000平方公尺大、3,000棵的繡球花在每年的6月中旬到7月上旬開花、在近處已跑去觀看了、衹是似乎太早了些~)


一面に咲き競う状況でないから、満開の高揚感や華やかな雰囲気はありませんが、中の少し咲いているのがそれなりの情緒があり。 (沒有開滿一片時的高揚和華麗的氣氛、但大園中已開的少許的花朵、也是有其情調可供觀賞。)





手まり型アジサイや、ガクアジサイ等で色々。 (有手鞠形狀的繡球花、額繡球花等各種。)


子供の遊具と滑り台の傍にアジサイが少し咲いています (兒童遊樂區旁也開了一些繡球花)

相変わらず、池の中の鯉や亀達がお元気で可愛い。 (池中的鯉魚和烏龜看來一直都是生動、可愛的。)

前回公園に来た時に寄っていた、近所のある炭火で焼き上げた「焼き鳥」お店が美味しかったので、序に又入って食べました。何より自分が作らないでいいから、外食はいつも感謝して頂く。 (上回來公園時在附近的「炭烤串燒」店所吃的一餐還不錯、所以這回又順便進去光顧。外食最高興的就是不用自己煮、每次都是抱著很感謝的心情。)

店が小さく、メニュもそんなにいっぱいないけれど、安くて美味しいし。 (店雖小、菜單的種類也沒有很多、但平價美味。)

勿論車で飲まないから、先ず「カルピス」ジュースで、甘くなくてひんやり美味しい。 (當然開車不喝酒、首先點的是Soft Drink「可爾必思」、不太甜又冰涼涼的很可口。)

右から:ピーマン、ねぎ、しいたけ。 (右起:青椒、大葱、香菇。)

ぼんじり、皮、ねぎま、レバー、もも。 (雞屁股、雞皮、雞肉和葱、雞肝、雞腿。)

鳥皮のポン酢和えも頼んだ (也點了 醬料雞皮)

中のもみじおろしと混ぜて頂く (和其中的蘿蔔泥和豆瓣醬的醬料一起拌著吃)

生キャベツ、店の自家製の白味噌だれ[大蒜が沢山入っているって]。 (生的高麗菜、店中所做的白味噌醬料[説是加了許多的大蒜泥]。)

「オレンジ」ジュースと一緒に (和點的「橘子果汁」一起)

大好きな塩炒り銀杏 (很愛吃的塩炒銀杏)

ししとう[しし唐辛子] (獅頭辣椒)

とまとチーズ (蕃茄起司)

やはりお酒気分を味わえる「ノンアルコールビール」も注文。 (想帶點氣氛、所以還是點了「無酒精啤酒」。)

焼きそば。唐辛子が入っているが、ソースではなくて、シンプルな味つけの塩焼きそばは美味しかったです。 (炒麵。雖然裏面放了辣椒、但不是用一般的日式醬料、而是用簡單口味的塩來調味、非常清爽美味的一道。)
Hydrangea at ‘Showa-no-Mori’ Park &
Nice "Charcoal Grilled Yakitori" Meal

おでん専門店『たけしTAKESHI』(千葉駅東口店)

2024-06-05 21:15:18 | 日記
JR東日本「千葉駅」[Chiba Station]です。千葉駅の周辺で買い物して、ウィンドウ・ショッピングも兼ねてダラダラしていたら、なんか帰りはもう暗い時間になってしまい。 (這是千葉縣千葉市的JR東日本「千葉站」[Chiba Station]。在千葉站附近買東西、順便也隨便的逛一逛、看看櫥窗裏一些琳琅滿目的誘人物品、不知不覺的當要回家時發現已經是日暮的黒暗時分了。)

じゃぁ、晩ご飯は近くにしょうと〜チラッと見て雰囲気が良さそうだったら、どこでもいいかなと思いました。ちょっと肌寒い日だったので、駅の東口から徒歩約3分の所で、お店の外からもう店内の温かい雰囲気に惹かれ、それはおでんの専門店『たけしTAKESHI』[千葉駅東口店]です。久しぶりのおでん料理の専門店だし、迷わずここに決めました。 (這樣吧、那就在這附近吃晚飯了~周邊如有什麼看似氣氛不錯的餐廳、也並不介意是那一種料理。這天的天氣有點冷、離車站的東口處走路約3分鐘的地方、從外面瞄一眼就可以感覺到店内的溫暖氣息、這兒是關東煮[Oden]的專門店『たけしTAKESHI』。很久沒有吃這一類型的餐廳了、毫不猶豫的就馬上決定進去光顧。)

まだ夕方の6時前だけど、ほぼもう満席だから、おでんと串焼き等を味わえる人気のお店なんですね~と感じ取れます。 (還未到傍晚的6點、店内已是幾乎客滿、可以料想到~這裏應是挺有人氣的可品味關東煮、串烤等料理的店。)


お店は和の趣を感じさせるデザインで、特にカウンター席から見えるこの大きいおでん鍋と、漂う出汁の香りが実に良い感じで! (店中的裝飾極有日式風味、尤其是從吧台可以看見的那大大的關東煮的鍋子、以及飄溢在店内中的湯汁香味、實在是不錯!)

メニューが豊富なので、おでんの具の種類がいっぱいの他に、刺身、おつまみ、焼き鳥、揚げ物等もあります。 (菜單的種類繁多、除了多種的關東煮外、還有Sashimi、小品、串烤物、油炸物等。)

先ず、頼んだのは「お刺身5点盛り」:カンパチ[鹿児島]、スズキ[愛媛]、方々[松山]、マクロ、タコ。 (最先點的是、「5種Sashimi的拼盤」:「大琥珀魚」、「鱸魚」、「魴魚」、「鮪魚」、「章魚」。)

おでんの種類がこんなに沢山あります (花樣繁多的關東煮的菜單)

中から選んだのは、鶏出汁のおでん:「牛すじ」「大根」「たけのこ」 (從其中選的是、用雞湯煮的:「牛筋」「蘿蔔」「筍」)

「厚揚げ」「餅巾着」「はんぺん」 (「油豆腐」「豆皮包麻糬」「魚肉山芋餅」)


車で飲めないので、雰囲気を楽しめるノンアルコール「オールフリービール」を注文。お通しは「大根とオクラ」でした。 (開車不能喝酒、想要有些氣氛所以點了「無酒精啤酒」。附帶的小菜是「秋葵&蘿蔔絲」。)

おでんの出汁を頼んだら、無料で何杯でもくれるし、温かくておでんのだしの旨味もあるからいいです。 (如果你要想喝關東煮高湯、無論幾杯都免費供應、熱熱的又帶有關東煮食材的甘甜味、很好喝。)

一推しおすすめメニューから注文したのは旬の「蛍烏賊酢みそ和え」 (從這個推薦菜單上所點的是正是時候的「醋味噌螢火魷魚」)


名物「骨付き鶏」。メニューを見てうまそうだな~と思って、最初から頼もうと決めた一品。 (「帶骨雞」。看到菜單上的這道菜好像不錯~、從一開始就決定要點的一品。)

鶏の旨味が凝縮した濃厚な白濁“鶏だし”は、その料理の美味しさを増しています。 (雞湯是屬於濃縮式的乳白“雞湯”、更增加了此料理的美味。)

裏を返して表にしたらこういう感じで、なるほど~それが若鳥なので、柔らかくて美味しかったです。 (把它翻過來是這樣的、原來如此~食材是小雞、所以柔嫩好吃。)

「鶏だし雑炊」。自分ではこの日に一番気に入ったお料理。温かくて、ふんわりした卵がほんのり甘さに仕上がるから、ほっこり味わいで胃に優しい雑炊でした。 (「雞湯泡飯」。對自己來説是這天最喜歡的料理。熱呼呼的、帶著些甜味的蛋花雞湯泡飯非常的暖心又暖胃。)

「黒蜜きなこアイス」も同じく目をひきます (「黑蜜大豆冰淇淋」同樣的引人注目)

とにかく甘い物がある事も嬉しいです。それじゃ~リピーターも多い人気のお店って勿論分かるよね。 (店内有甜的東西也是令人高興的。像這樣的餐廳可以想像當然是有許多的回頭客咧。)
Oden Restaurant ‘Takeshi[Chiba Station East Exit]’