ビューティを見つけ

楽しい一日も悲しい一日も身近な美しさを見つけ

思い出の桜:「東京都目黒川」の夜桜

2021-03-27 17:09:29 | 日記
(日本語)  桜の開花時期になると桜を見逃したくない、必ず行きたい所は、
東京都目黒川”の沿いに約4kmにあるおよそ800本の“染井吉野”の夜桜です。
新型コロナウイルスの影響でそこの桜のお祭りは2020年、2021年中止され、
行かなかったし、本当に残念に思っているけれど、仕方がないです。
2019年はその人気度全国1位、勿論東京都内で1位の“目黒川の夜桜”が丁度
咲き誇る時に見に行った。桜をたっぷりと観賞したと共に、遅く迄遊んだし、
桜並木沿いに多くの店は風と雰囲気がいいテラス席が出して、勿論屋台も沢山
立ち並んだりしているから、その又違う賑わい雰囲気も味わって貰いました。

(中文) 每年櫻花季如剛好在日本、絕對不想錯過、也一定會去看的就是
東京都目黑川”兩側的約4公里長、大概800棵 “染井吉野”的夜櫻了。
因為新冠肺炎的影響、此處這兩年2020年、和2021年的櫻花祭典都已
取消不舉行、所以也沒有去、真的覺得很可惜、但世勢如此也衹有無奈。
2019年當然有去觀賞這人氣度排名屬全國第一也是東京都第一的夜櫻。
正當盛開期間不用説是美不勝收、除此之外、目黑川兩旁的餐飲食店面、
有些也有開放式的空間、在通風和景色都極佳的店前放置了桌椅給人們、
還有截然不同風情的各種路邊攤。因為玩到了很晚、所以除了賞花之外、
還可以感受到另一種温暖的活氣、和人群們那快樂的讃許與喧嘩。

人気度全国1位、東京都内で1位の“目黒川の夜桜”。新型コロナウイルスの影響で、そこの桜のお祭りは2020年も、2021年も中止されて、行かなかったから本当に残念に思って仕方がない。前に(2019年)行った時の写真を見て雰囲気でも味わっています。 (日本的賞櫻景點人氣度排名全國第一、也是東京都第一的是“目黑川夜櫻”。但因為新型肺炎的影響、2020、2021的櫻花祭典都被取消了、沒有去覺得很可惜但也無奈。看著2019年去時照的像片回想當時美景。)
目黒川沿いにずらっと立ち並ぶ、ピンクの提灯"ぼんぼり"。ライトアップされたぼんぼりが夜桜と目黒川を照らし、ゆらゆらと~ (目黑川兩旁都掛有深粉紅色的“提燈”。點上夜燈的提燈、照著夜櫻和河川、搖擺著與夜櫻相映。)

満喫した“東京都目黒川”沿いの白っぽい夜桜 (“東京都目黑川”的櫻花較為白色、一朶一朵扣人心弦。)










夜桜を見に行った日に撮った桜と鳥の写真。下手だと思ってブログには出さなかったが、今になって重宝してきました。 (去看夜櫻那天所照的櫻花與小鳥的照片。覺得照得很不好所以沒有放入落裏、如今才開始覺得應該好々的珍惜。)

“Meguro River” Night Cherry Blossoms in Tokyo.



「昭和の森」の桜(“Showanomori” Park’s Cherry Blossoms) 2021

2021-03-25 16:29:56 | 日記
(日本語)  千葉市最大の総合公園:[昭和の森]の面積は105.8ヘクタールで、
自然園、遊び場、キャンプ場、野球場、テニスコート、サイクリングコース、
ウォーキングコースなど多くの施設があって、今は、園内に栽培している
約250本の桜がほぼ満開で、春の雰囲気でいっぱい実にとても綺麗です。
そのほかに椿、菜の花と水仙の花畑、梅林の梅もまだ少し咲いている。
池の鯉、花の蜜を吸う蜂、桜の枝に止まってた鳥、そして池の側にいた
オオハクチョウの顔も見て来ました。
コロナ禍の憂鬱な雰囲気の中で、いっぱい幸福感に包まれたりした
ほっとひと癒やしの時間を過ごせました。

(中文)  千葉市最大的綜合公園[昭和之森]的面積有105.8公頃、
園內除了有自然公園外、還有遊樂場(Athletic)、露營區、足球場、
網球場、脚踏車道、人行跑道等多樣設施、現在園内裏種植的約
250棵的櫻花都已幾乎是滿開狀態、真的是春氣一片美麗極了。
除了櫻花、現在還開有茶花、油菜花、水仙花、而梅園的梅花也
尚有一些。除此之外、也看到了池裏的鯉魚、吸取花蜜的蜜蜂、
站在櫻花枝頭上的小鳥、和池塘旁邊的大白鵝。
在現在這新冠肺炎所造成的陰鬱氣氛中、無形中令人感受些許
身心的舒展與活氣、和那被幸福感所蒙照的時刻。

千葉市「昭和の森」の園内約250本の桜が一斉にほぼ満開になり、彼方此方絵みたいに見られます! (千葉市「昭和之森」園内的約250棵的櫻花已幾乎是滿開狀態、各々角落的園景就像一個世外桃園的境地!)













池の傍の桜は濃いピング色 (池邊的櫻花呈深粉紅色)


桜と“松”のコラボ (櫻花與園内的“松樹”)


桜と“椿”のコラボ (櫻花與園内的“茶花”)

桜と“菜の花”のコラボ (櫻花與園内的“油菜花”)

桜と“水仙”のコラボ (櫻花與園内的“水仙”)

桜と園内にまだ咲いてる“梅” (櫻花與園内還開著的 “梅花”)


桜と池の“鯉” (櫻花與池裏的“鯉魚”)

桜の枝に止まってた鳥 (站在櫻花枝頭上的小鳥)

“菜の花”の蜜を吸う蜂 (在“油菜花”上吸取花蜜的蜜蜂)

オオハクチョウの顔も見れて幸せ! (也見到池塘邊的大白鵝 好幸福!)
"Showanomori" Park’s Cherry Blossoms in Chiba, 2021

“3分咲き” の桜

2021-03-22 14:07:11 | 日記
(日本語)  もう桜の開花期間に入りまして、近所の大きな公園に行ったら、
全体はまだ2~3分咲きしかないので、何枚も撮ってないし、直ぐに帰った。
多分あと一週間以上かかりそうで、また行こうと思って、写真を使わないと
決めていたが、見たら桜の3分咲きもそれなりの風情があるかも。

(中文)  已進入櫻花的開花季節、到附近的大公園去看櫻花、但以整體來說、
大概衹開了2、3成、隨便照了幾張就打道回家了。想來大概再一個星期以上
才會滿園盛開吧、打算改天再去觀賞、也決定不用這些像片、可是回家看了看、
又覺得僅3成開花的櫻花也有它們不同的風情可欣賞咧。

近所の大きな公園の桜は約250本、今が全体は2~3分咲きぐらいで、少し写真を撮っていました。それなりの風情があるかな~ (附近大公園裏的櫻花約有250棵、現在開了2~3成、雖僅照了沒幾張像片、但似乎也有它們不同的風情所在~)






A Cherry Blossom Viewing That was not yet in Full Bloom

夕方にスーパーで「キーマカレー&ナン」弁当[500円]を買って来て、ちょっとイカを入れて温めるだけで、“立派”な一食になりました! (傍晚去超市買了個「印度咖喱&印度烤餅」便當[日幣500円]回家、加入魷魚進去温熱一下、就成為一餐“美食”了!)


新緑到来!

2021-03-20 17:46:20 | 日記
(日本語) もう春です!庭にはだんだん緑っぽくなりつつ、
植物は冬の間に縮こまる形や赤茶っぽい色に変色なったが、
あっという間に雰囲気が変わり、これから色々の花が咲き、
適した季節で植物の植え替えも、勿論楽しみが増します。
一方で、芝生も雑草も驚く程速いスピードで伸びるから、
整理しないと直ぐにボサボサになってしまいますので、
草刈りは自分でしないが、生えてきた雑草も適度にとり、
正直に、それでも“大変”な事です~

(中文) 春天來臨!院子裏漸々變成一片新緑顔色、
在冬季時大都縮成変形、呈現暗黒或暗紅色的植物、
都在短々的瞬間裏一改氣氛、當然花兒也先後開花、
令人躍々期待著、適當的季節也是種植新物的時候。
但在同時緑草和雜草、都會於相當驚訝的速度成長、
不整理的話、馬上就成為一片野草叢生的雜亂景象、
雖然不是自己去割草、雜草也不是很認真的去拔取、
但説實在的、還是挺“煩索”的工作~

新緑の季節で、庭には日に日に緑っぽくなりました。 (新綠的季節、院子漸成春綠的顏色。)
庭にピンク色の「石楠花」 (院子裏粉紅色的「杜鹃花」)


「雪柳」もいっぱい咲いています (「珍珠花」正盛開著)

「ビオラ、パンチ」が冬の間は寒風にあって、縮こまる形や茶っぽい色だったが、今は形も伸びてきてとても元気です。 (蝴蝶花、猫臉花在冬天時受寒風吹襲、顔色與形状都不是很對樣、但現在長得很好。)


少しは咲いている庭の「花かいどう」 (「海棠」花也開了一些々)

「馬酔木」

冬には凛とした姿で、「椿」の時期はもう過ぎたけど、まだちょっと咲いているのもあります。 (冬天的「茶花」向來是美而高貴的花種、而在現在的春天裏還開有一些。)

「[ベニバナ] トキワマンサク」が常緑樹で、下から上迄真っ赤[ベニ]な色でいっぱい咲いています。 (「[紅花]常盤萬作」是常樹緑、現在正是盛開期、從下枝到上枝開得滿々的。)


「葉牡丹」は寒さに強いため育ちやすいが、春になるとちょっと形は伸びすぎっちゃいます。 (「甘藍」花很耐寒是在冬期極好培養的花種、但到了春天都長的太長而有些走樣了。)

「エニシダ」 (「金雀花」)


「リーガベコニア」 (「秋海棠」)

「シクラメン」は冬の時に、ずっと室外の日よけの隅っこで置いたけれど、大丈夫そうで。 (冬天時一直把「仙客来」放在遮陽台架下的一角落、好像蠻好的。)

「黄色い薔薇」 (黄色的「玖瑰」花)

「沈丁花」

これから植えよと思って買ってきた「マリーゴールド」 (買了些「萬壽菊」準備種在院子裏)
New Leaves Season in the Garden

台湾の“B級グルメ”(Delicious “Local Foods” in Taiwan)

2021-03-16 18:46:41 | 日記
(日本語) 台湾の人達に愛されている手頃な値段で気楽に食べれる“B級グルメ”は、
殆ど街角の処々に見られ、結構ガヤガヤした雰囲気が、皆楽しく気軽に行っています。
食材の種類が豊富な“B級グルメ”の処は、楽しむ事が出来る何度行っても飽きずに、
地元の人達も外国人旅行客も訪れ、いつも人がびっしりで賑やかなので陽気でいい。
屋台や路上の店がズラリと並んでる広大な安くて美味しいB級グルメ市場は人気者、
勿論ちょっと楽しそうな小さい店も、人々の満悦な顔と快活な雰囲気がたっぷりとあり、
が、コロナの影響で行けなく、もう暫くの辛抱です。信じ難い世の中に寂しく思うけど、
前に行った台湾の色々な“B級グルメ”の写真を見ながら、コロナの終息を願います。

(中文)  被台灣一般民衆所喜愛的價錢不貴、且大衆化的“台灣小吃”、 幾乎在
許多大街小巷都可以看得到、雖説是個有些喧嘩吵鬧的地方、可是誰也不在意。
食材種類豐富的各式小吃、相當受人喜愛、去多次也從來不會令人覺得它厭倦、
除了本國人士、也有外國的觀光客來此品味各式美食小吃、人潮甚多充滿活氣。
許多路邉攤與小店排滿了路旁的大小市場、這便宜可口的地方一直是受人歡迎、
當然也有許多的室内飲食小店、處々可看到人們的歡愉笑臉和感受快活氣氛。
可是、受到新冠肺炎的影響、在這令人不敢相信的世界裏、大概要再忍受一些
時候才能回郷再度品味這些。拿出不久以前吃的令人回味無窮的小吃和相片、
真心得祈望這新型肺炎的風波趕快的結束。

台湾の人達に愛されている手頃な値段で気楽に食べれる“B級グルメ”は沢山あります。コロナの影響で、もう暫く行けないのですが~前に行った台湾の色々な“B級グルメ”の写真を見ながら、コロナの終息を願います。 (被台灣一般民衆所喜愛的價錢不貴、且大衆化的“台灣小吃”有許多、受到新型肺炎的影響、大概要再忍受一些時候才能回郷再度品味這些~拿出不久以前吃的令人回味無窮的小吃和相片、真心得祈望這新型肺炎的風波趕快的結束。)
台湾の定番“B級グルメ”は、まずよく見かけるのは「滷味」(ルーウェイ)、それは台湾の煮込み料理です。 (台灣小吃、最常見到的種類之一就是「滷味」。)


路上の店に見かける海鮮料理も種類沢山で[蝦、蟹、蛤、イカ]…等があります。 (在路邉賣的海鮮料理的種類也是甚多[蝦、螃蟹、蛤蜊、魷魚]…等。)





肉類の食べ物 (肉類食物)


鳳爪[鶏足] …等のお酒にも合うちょっとした「つまみ料理」 (鳳爪…等也可下酒的「可口小菜」)

臭豆腐 (臭豆腐)

驚くほど豊富な種類の「焼売」 (「焼賣」的種類也驚人)

「生煎包」[挽き肉や野菜らの具を小麦粉の生地で包んでから焼いた小ぶりの台湾式肉まん] (台灣式的「生煎包」)

日本食の「お寿司」も色々と見かけますよ (也可以看到賣日式食物的「壽司」[Sushi])

たこ焼き (烤章魚球)

とろけるような甘いデザートも種類がいっぱいあります (香甜柔軟的甜點更是不在少數)

冬に皆で囲んで様々な鍋を食べるのも大好きで、これは「薑母鴨」[薑母鴨は:鴨肉をベースに、生姜、酒、胡麻油、数種類の漢方をブレンドして、グツグツと煮ている鍋料理]です。 (冬天時大家喜歡圍在一起享用的鍋物「薑母鴨」)

ちょっと前に帰った時、友達と一緒にわいわい囲んで食べた台灣の“B級グルメ”、Hope forまたすぐに食べられます… (不久前回台時與朋友們圍在一塊兒吃的“台灣小吃料理”、希望不久又可以品味它們…)


Delicious “Local Foods” in Taiwan