ビューティを見つけ

楽しい一日も悲しい一日も身近な美しさを見つけ

残暑の中に

2021-08-31 16:10:07 | 日記
(日本語) 暑い日が長く続くと、誰も自分なりに暮しの中で何かをして、
精神的でもいいからそれをいくらか解消する方法は、考えていきます。
好みな音楽を聴く、綺麗な花を鑑賞する、好きな食べ物を食べる…等、
普段でもやるのですが、確か物事に“夢中”になると…何とか日々の
精神ストレスが出る時間、或は悩まされている暇が減る事に違いない。

(中文)  長時間都是極為炎熱的天氣、人們就會在毎天的生活當中、
以個人的不同方式、嘗試著做些事情、而去減輕因炎熱而産生的煩燥、
就算也許僅々是精神方面的。如:聽一些自己喜好的音樂、觀賞美麗的
花朵、或者是吃些自己愛吃的食物…等、這些當然也是在平日的生活
中會去嘗試或Enjoy的、不用説當人們“很専心”的做些自己喜好的、
或挑戰某種事情時…也可以忘却因外界所帶來的一些不快的心境。

道端の「黄花コスモス」が今は咲き誇る時期です。暮しの中でイライラする時もあり、綺麗な道端の花を見ると癒されます。結構色々が咲いております。 (路邉的黄色的「大波斯菊」正是盛期。長期悶熱的天候也是造成生活煩悶的原因之一、看々路邊的一些花草群們、也可以散々心、得到意想不到的效果。)


道端の「ホウセンカ」 (路邉的「鳳仙花」)

道端の真っ赤な「ケイトウ」 (路邉的大紅色的「鶏冠花」)

道端の「カンナ」 (路邉的「美人蕉」)
 

道端の「ポーチュラカ」 (路邉的「馬齒莧」)
 

道端の「ガイラルディア」 (路邉的「Gaillardia」)

道端の「百日草」と蝶 (路邉的「百日草」和蝴蝶)

道端の「ハイビスカス」 (路邉的「扶桑花」)

道端の「ノウゼンカズラ」 (路邉的「凌霄花」樹)

道端のピンク色の大きな「百日紅」の樹です (路邊的開滿粉紅色「満堂紅」的樹)

「翠州亭」(旧スイス大使館)の庭の入口です (「翠州亭」餐廳[舊瑞士大使館]的庭院的入口)

「翠州亭」のランチは美味しかったので、又行って来ました。今度は「こにぎりセット」を頼んでみました。どっちかと味と共にプロの盛り付けも楽しめます。 (上回「翠州亭」的午餐不錯、馬上又跑去造訪。這次選個不同的「日式壽司套餐」、不僅々品味它的料理、專廚的擺飾手法也可以賞心悦目。)

中国料理はよく“目で食べる”と言うのですが、実は正に日本料理も同じく味わう事が出来るのです。 (常説好的中國料理不僅是享受口福而已、也可以享盡眼福、事實上我認為日本料理也是完全一樣的。)


食後のデザートは「豆乳チョコレートムース」 (飯後的「甜點水果盤」)


飲み物は「抹茶ラテ」 (飲料是「抺茶拿鐵」)

窓際の風景も同じく良くて癒されます (在室内享受窗外的美景也有益身心)
Daily Life (3)

庭のリトル・クリーチャーズ (LITTLE CREATURES)

2021-08-23 14:25:56 | 日記
(日本語)  庭の昆虫類やリトル・クリーチャーズは普通の種類しかないけれども、
でも普通にいます。厄介物たとえ「コガネムシ」は植物の葉っぱを食べちゃいます。
嫌のたとえ「トカゲ」、「コオロギ」等が、勿論何もしないで自然体のままにしておく。
言うまでもなく蝶、トンボ…みたいな可愛くて~色も鮮やかな生き物もいます。
昨夜は8月の満月で、それも旧暦の7月15日の「中元節」でした。中国圏では
とても重要と有名な祝日で、色々決まってる行事や盛大なお祭りが行われている。

(中文)  院子裏有各式各樣的昆蟲類和小生物、都是一些普通常見的種類。
害蟲如「金龜子」會吃掉植物的葉子、是頗為煩人的一種。看了不喜歡的如
「蜥蜴」、「蟋蟀」等、但不會去捕捉、因為也是大自然的生物保持自然界。
不用説當然可愛~又顏色鮮豔的也有許多、如各式蝴蝶、蜻蜓…等。
昨晚是8月的滿月日、也是農曆的7月15日「中元節」。在各中國圈來説、
它是一個很重要與有名的節日、有各種古早以來就有的盛大祭典和習俗。

庭の「カマキリ」 (院裏的「螳螂」)

紫陽花の葉っぱを食べていた庭の「コガネムシ」は、植物の葉っぱを食べるから、ちょっと厄介物です! (院子裏的「金龜子」會吃掉植物的葉子。見到時已經把院裏的“綉球花”樹的葉子吃了個大半!)

庭の「コオロギ」 (院裏的「蟋蟀」)

庭の「蟻」が目の前に掘ってあった穴に、何か運んでいた忙しそう様子。 (院裏的「螞蟻」忙著想要把獲物、搬進眼前它挖的洞穴裏。)

庭の「トカゲ」、ちょっと好きなクリーチャーではない。 (不喜歡的院裏的「蜥蜴」)

庭に来た「青いトンボ」、青いトンボは「幸運の兆し」と言われています。 (來到院裏的藍色「蜻蜓」、藍色「蜻蜓」被稱之為吉祥之物。)
 

庭の「メランポジウム」と「ハチ」 (院裏的「美蘭菊」與「蜜蜂」)

庭の「ダリア」と「ハチ」 (院裏的「大麗花」與「蜜蜂」)

庭の「百日草」&「蝶」」 (院裏的「百日草」&「蝴蝶」)


大雨で庭の一角に“雨やどり”をした小さな「カエル」は、なんだか“雨がやむのを待つ顔”をしていました。 (下大雨、小「青蛙」在院裏的一角“躱雨”、 看起來像是“一臉無奈等著停雨”。)

昨夜の「中元節」の満月でした (Moon [2021.8.22 20:24]) (昨晚「中元節」的滿月)

でも、この頃満月よりもお月様が約半分の時が好きです。月の凹凸の模様も見えるから、趣もあります。(Moon [2021.8.17 19:09]) (但最近比較喜歡看大約是半個形状時的月亮、可以見到那凹凸的模樣、也有它獨特的風味。)
Little Creatures in the Garden

森の中の和食処【翠州亭】のランチ(Lunch in Restaurant “Suisu-tei”)

2021-08-20 14:58:36 | 日記
(日本語)   色々毎日の息抜きに、ちょっと気分切り替える(気分転換)時も必要です。
暫くの青空だし、大好きな低い雲もいっぱいあるから、出かけてランチをして来ました。
あまり遠くなくて、緑が沢山で広くて密になりそうもない所がいい~と思って選んだのは
森の中にある曾てスイス大使館だったが、今では気の利いた和食レストラン【翠州亭】。
丁寧に手入れされている日本風で情緒のある庭園に囲まれた【翠州亭】は、前から
和の粋を凝らした懐石料理だけを楽しむ店です。前にこの広い(リソル)森の中にある
施設(運動センター)を通った時でも、この店の前に必ず通るけど、店は 懷石料理を
ずっとやっていた為、一人じゃ〜とても入りづらくて、今迄入った事がなかったです。
が、周りの庭園の方は非常に雰囲気がいいので、もう数え切れない回数訪れました。
コロナ禍で暫く店は休んだが、でも7月17日〜8月31日に“軽い食事”メニューを
「期間限定で営業中」情報がネットでみたから、今がチャンスだと思って初めて行った。

(中文)   有時當有外界的各種因素、而擾亂了我們的情緒時、換々環境的氣氛、
或是品嚐些與平日不同的餐飲、也是無可厚非的想法。已經下了好些時日的雨了、
有個藍色大晴天、和許多喜愛的白色低雲、忍不住外出去吃個與平日不同的午餐。
選了個不遠又有許多綠陰、且想必不會有許多人密集的地方、一間在森林中的
和式餐廳【翠州亭】、建物曾是以前的瑞士大使館。這間餐館從以往以來就一直
衹有提供日式的 “懷石料理”(以量少、精緻、講究為特色、料理的精神在於呈現
食物的原味、並採用精緻講究的食器)。事實上、曾經是這個森林中的一項設施
(運動中心)的會員時、每回開車一定要經過這個餐館、可是覺得這種型式的料理
一個人很難可以放鬆、輕易的入館、所以從未進去品味過。但周遭的庭園有名、
已經來欣賞過許多許多次數了。
因為新冠肺炎的原因店裏已沒有營業些許時候了、而從7月17日〜8月31日、
大約一個半月的時日、有特別提供比較“普遍”的菜式、從網上看到這一個消息、
馬上認為是個大好機會、而忍不住前住品嚐看々大廚的好手藝了。

建物は曾てスイス大使館だったが、今では気の利いた和食レストラン【翠州亭】。だが、前から和の粋を凝らした“懐石料理”だけを楽しむ店でした。この頃期間限定で“和カフェ”を営業中なので、チャンスだと思って初めて行ってみました。 (以前曾是瑞士大使館的建物、現在是和式餐廳:【翠州亭】。這間餐館從以往來就一直衹有提供日式的 “懷石料理”、雖然去這森林中的運動中心一定會經過這門前、但從未進去過。終於它有提供普通式的料理、第一次進去午餐。)


歴史的趣を持つ建築ですが、建物の周りでも、丁寧に手入れされた昔ながらとても綺羅な庭園なので、先ずは庭を廻って楽しむ事。 (建物有它獨特的歴史性古色風味、在進入餐廳前、先逛々建物周圍那經過精心照顧的庭園、也是一大樂事。)


庭の目の前に大きな屋外プールも見えています (在庭院前也可看到很大的室外游泳池)


入った時見えた玄関 (進入時看到的玄關大廳)

一階だけでも6個大きな部屋があります (一樓就有6個大房間)

中の一つ部屋に案内されて、お客さんは一組3人が居ました。 (被帶入其中的一間時、已有一桌3人的顧客。)

ランチのメニューです。右上の方(房総直送 鯵の漬けと薬味の一番出汁茶漬け)を選びました。いかに和風っぼく見えるから。 (菜單共有5式、選了右上角看起來好像最具有日式菜風的一式。)

[房総直送 鯵の漬けと薬味の一番出汁茶漬け]。右側温めているのはお茶漬に入れる出汁ですって。 (右邉熱著的是茶泡飯的高湯)


千葉産アジ(生)の2種類は、左の“醤油漬け”と右の“”胡麻だれ漬け”で、さっぱり味です。 (千葉縣産的Japanese Sashimi「竹莢魚」、左:用醬油醃的、右:用芝麻醬醃的。)

くれた薬味でご飯の上に適度入れて、お茶漬けに。 (把現有的材料放入飯裏)

デザートとドリンクのメニュー (甜點與飲料的種類)

Dessert(デザート)は、ちょっと量がありそうの[全粒粉パンケーキ 抹茶アイスとあずき添え]を頼んでみました。中のフルーツは[メロン、西瓜、パインアップル]。やはり達人の手技は盛り付けも綺麗だし美味しいし。 (甜點共有4種類、選了第4種看起來分量比較多的。有[煎餅、冰淇淋、紅豆沙、水果:哈蜜瓜、西瓜 、鳳梨。])

大好きなホットコーヒー (與最喜歡的熱咖啡)

様々なお部屋から四季折々の庭の景色を見れます (各々房間都可以看到四季的院内的景色)

大好きな青空と白い雲 (最喜歡的藍天白雲。食物可口、窗外的景色也迷人。)

店の真正面の「トリニティ ホテル」もレジャーっぽいです (在庭院正對面的「Trinity Hotel」也風色迷人)
Lunch in Restaurant “ Suisu-tei ”, Chiba.

ひんやり台灣のスイーツとフルーツ

2021-08-15 13:26:59 | 日記
(日本語)  長いコロナ禍での中で、暗いムードにならない様に頑張りたいですけど。
まだワクチンの接種は終わってないが、一応ワクチンパスポートの申請受付に関して、
市役所に聞いたところ、私の故郷(国)の人達に、今はワクチンパスポート出さない事が
国と国の間で決めている。要するに現在は “ワクチンパスポートの活用はなしです”。
出国前72時間以内の陰性証明、14日空港の近所のホテルの隔離ルールが必要、
勿論検査の免除もないです。本当に故郷に帰りたいが、14日隔離される事が嫌です~

でも実は、毎日そんなに色々な方々のブログを読んでないが、少ないお数の中でも、
毎日美味しそうな料理と共に様々な素敵なお皿等、月、太陽、雲らの感動的な変化、
高層ビルの表情、色々な所の違う風景と四季の花達、現代の、昔の古き良き世間話、
山登りが苦手けど、綺麗な山々のあれこれと珍しい野花等などを、いつも見れる事は、
コロナ禍の暗いムードの中でも、正直に楽しいと幸福の時間もあると思ったりしている。

(中文)  在這麼長時間的新冠肺炎風波期間、一直不忘提醒著自己要把持住、
和持有忍耐的態度。日本已經從7月26日起可以開始申請所謂的 “疫苗護照”、
雖然疫苗的接種尚未完成、關於此事、不忘早一點向市公所查訊手續的程序等、
可是有關人員告訴我目前、國與國之間的協定是:目前尚未對台灣開放此方案、
不發予“疫苗護照”。也就是説等於是“疫苗護照的優惠和活用是還沒有生效的。
出國前72小時以内的肺炎陰性証明書、入境前在機場附近的飯店裏隔離14天、
當然各種檢查的免除也是没有的。雖然真的是很想回到久違的故鄉、説實在的
也不願在飯店被隔離那惱人和無趣的14天~

事實上、毎天雖然不是看許多別人的部落格、但在這少數的部落格記事當中、
可以欣賞到手藝不凡、美味可口的料理和那毎日各式不同漂亮的碗盤和杯等、
日々月亮、太陽、雲的照片和動人的變化、美倫美奐又壯觀的都市型高樓景觀、
不同地區的風色和四季的花朵們、今昔和往昔的風俗和故事、雖不善長登山、
也可看到高山水流、和各種野花類的照片、雖然在惱人又陰暗的肺炎風波下、
實話説每日也有自個兒喜愛的、和幸福的時刻。

帰りたいでも未だ帰れない事ですが~懐かしい前に帰った時に食べたひんやりトロピカルフルーツとスイーツ。きっといつか又食べられるでしょう! (雖然想要歸郷但還尚未是時機~懐念往時吃過的夏日清涼甜點和水果。確信、也希望不久就又可以品嚐它們了!)
ふわふわのかき氷。タピオカ、芋団子、パインアップル…等トッピングして食べます。 (綜合刨冰:有芋圓、鳳梨、葡萄乾果…等々。)

大粒タピオカ、仙草ゼリー、芋、小豆、ミルクー等を入れた台湾スィーツ。 (黑丸嫩仙草:[芋Q+金薯+紅豆+粉圓+嫩仙草+鮮奶]。)

夏に人気抜群の「マンゴー牛乳かき氷」はとても美味しいです。 (好吃又得人縁的「芒果牛奶刨冰」)

バナナとチョコレートとアイスクリーム (Banana & Chocolate & Ice Cream) (香蕉&巧克力脆片&冰淇淋)

豆腐脳+アツき+タピオカ (豆花+紅豆+粉圓)

豆腐脳+ピーナッツ (豆花+花生)

仙草ゼリー[グラスゼリー] (仙草冰)

台湾風「五目かき氷」 (台灣式「綜合刨冰」)

台灣のマンゴーフルーツ&アイスクリーム (台灣的芒果&冰淇淋)

台灣の「ライチフルーツと蜂蜜」ゼリー (台灣的「玉荷包茘枝與蜂蜜凍」甜點)
Taiwanese Delicious Sweets & Fruits

TILL THE END OF TIME (Earl Grant) 時には、そういう甘い~ソフトな曲でもいい、綺麗な景色も見れるし。 (偶爾聽々這種甜蜜々~的曲也不錯、可以換々心境又有美景可看。)

”道端の花達”に癒されて

2021-08-04 15:47:25 | 日記
(日本語)  「祈るしかない!」という言葉は一体いい言葉なのでしょうか?
何か乗り越えなければならない問題や苦しい事があるから祈るしかない~
でも、希望がまだあるので、切実な願いを託すみたいな祈願言葉でもあり、
新型肺炎の試練は長過ぎて、収束願いの言葉は結局「祈るしかない」だと。。

庭の花は少ないと思ったら、近所の散歩道や道端等にちょこちょこありました。

(中文)  有時想「衹有祈願上天保佑!」這句話到底是不是一句好的話語?
確實情勢有難度的跨越問題、或在相當不明朗的氣氛中、祈願能有所眷顧~
但、也一定是事態尚有希望可求、所以才有這種切確的寄託式的祈願話語。
新冠肺炎的試煉太長了、最終希望趕快平息的祈願話語就是「願上天保佑」。。

覺得院子裏的花開得很少、事實上在附近散步時也可看到些正在綻放的花朵。

道端の夏の暑い太陽の下でとても元気に咲く「カンナ」 (路邊的「美人蕉」在夏日陽光下也開的艷麗)

道端の沢山の「ポーチュラカ」が咲き誇り (路邊有許多盛期的「馬齒莧」)

道端の「ユリ」 (路邊的「百合花」)

道端の「赤いサルビア」 (路邊的「紅色鼠尾草」)

道端の「ランタナ」 (路邊的「馬櫻丹」)

真っ赤な色の道端の「ケイトウ」 (紅色奪目的路邊的「雞冠花」)

まだ咲いている道端の「紫陽花」 (尚有些開著的路邊的「繍球花」)

道端のピンク色の「サルスベリ」は綺麗です (路邊的粉紅色的「満堂紅」)

道端の「メランポジウム」と花の蜜を吸う蝶 (路邊的「Melanpodium」和採蜜的蝴蝶)


道端に見えた「蓮の花」(在路邊看到的「蓮花」)

まだ咲いてる池の中の「睡蓮」と傍の亀 (在池中尚有「睡蓮」開著和一旁的烏龜)

うちの庭の「ブルーサルビア」の上に来た蝶 (來到院中「藍色鼠尾草」上的蝴蝶)

The Flowers Blooming on the Roadside

Look for a Star [Garry Miles]「誰でもあの空に幸せの星を一つ持っているから、それをみつけてごらん!」ですって。(歌詞的意思是說:任何人、無論是富有的、貪窮的、或者是乞丐都會有眷顧自己、且屬於自己的星々、不要忘記去找尋喲!)