ビューティを見つけ

楽しい一日も悲しい一日も身近な美しさを見つけ

山手線の主な駅(山手線主要的車站)

2014-10-29 03:36:19 | 日記
(日本語)  東京都の都心を循環している鉄道路線:「山手線」には駅が
29個所有ります、主な駅の外観の写真を撮りました。 モダンなビルから
ユニークな建物まで様々です!


(中文)  環繞著東京都之都心走的一條主要的電車路線稱之為:「山手線」、
共有29個車站34.5公里、環繞一週大約費時一個小時。 主要的幾個車站都
各有不同的建築外観、有非常現代化的大廈、也有還是維持以前古老風味
的建築物、各式各様差距很多很是有趣!

東京駅(丸の内南口)  (Tokyo Station)


東京駅 新幹線 (Shinkansen : Japanese Bullet Train)


東京駅丸の内駅舎ドーム天井 (Relief) (浮雕天花板)


新橋駅(日比谷口) (Shinbashi Station)




品川駅(高輪口) (Shinagawa Station)


品川駅(港南口) (Shinagawa Station)


恵比寿駅(東口) (Ebisu Station)


恵比寿駅(西口) (Ebisu Station)


渋谷駅(ハチ公口) (Shibuya Station)




原宿駅(竹下口) (Harajuku Station)


原宿駅(表参道口) (Harajuku Station)


新宿駅(東口) (Shinjuku Station)


新宿駅(東南口) (Shinjuku Station)


池袋駅(東口) (Ikebukuro Station)


池袋駅(西口) (Ikebukuro Station)

Mainly Stations of Yamanote Line (A Well-Known Railway Loop Line in Tokyo) !

秋の横浜

2014-10-21 01:51:11 | 日記
(日本語)  神奈川県横浜市周辺の人気スポットのいくつかに廻って来ました!

(中文)  神奈川県横濱市為日本的第二大都市、市内除了有國内最大的
「中華街」以外、還有許多極具名氣、可看的景點!

横浜クルージング (横浜駅東口~山下公園桟橋) ( Yokohama Cruising ) (横濱海上巴士)


船から見た「みなとみらい21 」( Yokohama Minato Mirai 21 ) (從船上看「横濱港未來21」)


船から見た横浜ベイブリッジ( Yokohama Bay Bridge ) (從船上看横濱海灣大橋)


カモメ ( Seagull ) (海鷗)


横浜マリンタワー ( 1961年完成した106mの灯台 ) ( Marine Tower ) (横濱港的灯台)


山下公園 ( 1930年開園した日本初の臨海都市公園 )( Yamashita Park )


山下公園から見た「みなとみらい21」 (從公園看横濱港未來21)


インド水塔 (1939年竣工したインド式水飲み場) ( The Drinking Fountain ) (印度式飲水塔)


山下公園でのインド人によるお祭り( 第12回 ディワリ・イン・ヨコハマ2014 ) (公園内正舉行的印度舞表演)


港の見える丘公園 (可看到港口的小丘公園)


横浜市イギリス館(港の見える丘公園内の1937年に建てた旧英国総領事公邸 ) ( British Consular Residence ) (舊英国大使館)


大佛次郎記念館 ( 1978年開館した作家大佛次郎の記念館 )


神奈川近代文學館 ( 港の見える丘公園内の1984年開館した文学館 )


港の見える丘公園から見たベイブリッジ (從公園看横濱海灣大橋)


横浜赤レンガ倉庫 (2号館) ( 1999年開園した かつて横浜税関の倉庫 )( Yokohama Red Brick Warehouse ) (以前的税関倉庫)


横浜赤レンガ倉庫(1号館) (倉庫前 Yokohama Oktoberfest 2014 「ドイツ・ミュンヘンで繰り広げられる世界最大のビール祭り」で賑わう人達 ) (現在建築物内有各式各様的飲食店、正在舉行有名的 Beer 「大約有90種類的啤酒」大會)


あかいくつバス ( 横浜観光スポット周遊バス、利用するととても便利 ) (Cruise Bus)
(横濱市循環巴士、便利又便宜)


夕方の万国橋から見た「みなとみらい21」 (傍晩從萬國橋撮影)


関帝廟 ( 三国志の関羽が祀られている横浜中華街のシンボル) (位於中華街中央的關帝廟)


夜の中華街 ( China Town ) (夜晩的中華街)



Yokohama City in Autumn , The Second Largest City in Japan !

上野動物園

2014-10-17 05:08:39 | 日記
(日本語)  1882年3月に開園した東京都上野駅から徒歩5分位
にある『上野動物園』は、日本で最も古い動物園で、年間入園者
数も日本一です。 敷地内に東園と西園を繋げる都営モノレール
は日本初のモノレールです。『上野動物園』と言えば、「パンダ」は
勿論最高の人気者ですが~それ以外にインドライオン、北極グマ、
シセンレッサーパンダ、象…等にも大変人気があります。飼育にも
出来るだけ自然な状態に配慮しているのには感動しました!


(中文)  1882年3月開園的『上野動物園』、位於東京都台東區、在
上野車站下車走路5分鐘可到、是日本最古老的動物園、年間入園
者数屬國内第一。在園内分為東園與西園、有單軌電車連接、而這
單軌電車、也是日本最早的。提到『上野動物園』、熊猫是最受歓迎
的、此外印度獅子、北極熊、四川小熊猫、大象…等々也是相當受
人們注目。除此之外令人感到印象深刻的是、整園盡量在大自然
的環境中飼育這些大約400多種之動物的考量與精心設計!

上野動物園入口 ( Ueno Zoo Entrance Gate )


ジャアント パンダ(Giant Panda) (シンシン) (メス)  (熊猫:真真) (母)




ジャアント パンダ(Giant Panda) (リーリー) (オス)  (熊猫:力力) (公)




パンダの寝顔 (Sleeping Panda) (熊猫的睡相)


インドライオン(Asiatic Lion) (印度獅子)


北極グマ(Polar Bear)  (北極熊)


アジア象(Asia Elephant) (亞洲象)


熊 (Bear)


ドール (Dhole) (豺)


アメリカバク (South America Tapir) (南美貘)


四川レットパンダ (Styan’s Red Panda) (小熊猫)


ワオキツネザル(Ring-tailed Lemur) (環尾狐猴)


ケープペンギン (Jackass Penguin)  (黒脚企鵝)


日本猿 (Japanese Macaque)


ベニイロフラミンゴ (Greater Flamingo) (美洲紅鸛)


オオワシ(Steller’s Sea Eagle) (虎頭海雕)


モモイロペリカン (White Pelican) (白鵜鶘)


ヘビクイワシ(Secretary Bird) (蛇鷲)


園内の東園と西園を結ぶ都営モノレール(Monorail) (連接東園&西園的單軌電車)

Ueno Zoo : The Oldest Zoo in Japan !

市川市での「夜景観賞」

2014-10-12 03:36:39 | 日記
(日本語)  千葉県の夜景ランキングで一位に選らばれた『アイ・リンクタウン
展望施設』の夜景を見に行きました。 千葉県の市川駅から徒歩3分程の所
にあるタワーマンション「ザ タワーズ ウェスト」の45階室内展望室と46階室外
屋上展望デッキが 『アイ・リンクタウン展望施設』 となっております。 又この
46階迄の高さが150メートルあり、市川市内で最も高い場所に位置しています。
360度開放的で無料展望施設は国内トップクラスと言われています。 今夜は
残念ながら霧がかかった風景だが~、楽しく夜景観賞に堪能しました!


(中文)  被選為日本千葉県夜景第一名的『アイ・リンクタウン展望施設』位於
千葉県市川市、從市川車站下車走路3分鐘即可到。「ザ タワーズ ウェスト」大厦
的45樓為室内展望室46樓為室外頂樓展望台、地高150公尺的室外展望台也是
市川市内最高之景点。 360度開放式的免費展望台設施、頗受国内好評。今夜
的日落與夜景都帶有濛濛之霧~但夜景還是相當的漂亮!衹是照不好像片~



「ザ タワーズ ウェスト」の入口 (大厦入口)


46階 屋上展望デッキ から撮影 (從46F頂樓撮影)






夕焼けの東京スカイツリー (黄昏的東京晴空塔)


夜景の東京スカイツリー (夜景的東京晴空塔)






市川駅前の夜の露天カラオケ大会 (在車站前的露天卡拉OK大會)


審判員やお客さん達 (審判員與観賞的人們)

Night View From “ I-Link town Observatory ”!

栗ジャム作り(栗子果醬)

2014-10-08 11:55:39 | 日記
(日本語)  朝何時も三種類の自家製ジャムをパンに塗って食べて
いますが、今は旬の栗で 『栗ジャム』 も作りました。 とても簡単
です、栗を蒸籠に入れ、50分位で蒸してから、未だ熱い内に半分
を切って、スプーンで身を取ります。取った栗の身とお好みの量の
砂糖と少量の水を鍋に入れ、軟らかくなる迄火にかけ出来上がり!
歯ごたえがあった方が好きので、煮えたら何時も裏ごしはしません。
出来上がりちょっと前に、檸檬汁を入れると一味違いますよ!


(中文)  毎天早上塗上麺包的果醬都是自己親手做的、冰箱裏已有
三種: 無花果、李子與藍梅果醬、但現在正是栗子的季節、忍不住又
做了 『栗子果醬』。做法非常簡単、把栗子放在蒸籠裏蒸大約50分鐘、
在還熱乎乎(熱時比較軟)之時切成一半、用湯匙挖出栗身。然後把它
與適量( 自己喜歓的量或種類 )的糖、少量的水一齊放進鍋裏、煮到
栗子柔軟即成。 喜歓比較有口感的、就不要再篩擠成泥状。在起鍋
之前如添加少許的檸檬、會更有風味喲!

栗ジャムの材料: 栗、糖、檸檬


蒸籠に入れる (放進蒸籠裏)


蒸籠で約50分蒸す (大約蒸50分鐘)


栗を半分に切って、スプーンで身を取る (切一半後、用湯匙取出栗身)


一種類は三温糖入り (一種類是放三温糖)


もう一種類は粉黒糖入り (叧一種類是放黒糖)


出来上がった栗ジャム (栗子果醤)


自家製 朝食ジャム ( Fig & Plum & Blueberry & Chestnut Jam )
(自己做的早餐果醬: 無花果 & 李子 & 藍梅 & 栗子果醬)

The Recipe of Sweet Chestnut Jam !