ビューティを見つけ

楽しい一日も悲しい一日も身近な美しさを見つけ

プラム摘み(三)

2017-07-25 01:31:28 | 日記
(日本語)  プラムの季節、勿論プラムを沢山摘んで来ました。友達のプラム果樹園
いっぱい最高級ラックのプラム「貴陽」を栽培していますが、私はジャムを作りたいので、
「貴陽」よりも「ソルダム」の方が好きです、「ホワイトプラム」は果皮と果肉が共に黄色いが、
とても旨かった。 プラムのジャムは甘い味にやや酸味があって、最高です~


(中文)  毎到7~8月是李子果實成熟盛産的季節、照例又到朋友的「李子果樹園」一遊。
這些飽滿圓潤、形態美艶又甘甜可口的李子、深具美容養顔、生津養肝的功效。一陣採摘
下來成果豐碩、滿滿一大竹籃、各色李子琳琅滿目。雖然果樹園裏栽培有甚多的最高級
品種「貴陽」、但適合製作成果醬的還是「紅肉李」品種較佳。而「黃肉李」的果皮與果肉
都是黄色的、吃起來相當的甘甜、幾乎不帯酸味。不過若以「紅肉李」做李子果醬是甜中
微帯點酸、可稱之為果醬中的精品。

大原プラム果樹園 (大原李子果樹園)


友達のプラム果樹園に最高級ラックのプラム:「貴陽」、沢山栽培しています、ジューシーで人気者です。 (朋友的李子果樹園、栽培有許多最高級品種的李子「貴陽」、許多愛好者前來購買)








大好きな木:「ホワイトプラム」、その木には毎年沢山のホワイトプラムを実らしています、果皮と果肉が共に黄色いが、とても甘いです。 (最喜歡的一顆樹、毎年都結了許多黄色的李子、果皮與果肉都是黄色、但可是相當的甘甜)






表皮の色は緑でも、中の果肉は赤いのが特徴「ソルダム」、ジャムには最高です。 (最適合做果醬的品種:「紅肉李」、表皮淡緑色、果肉紅色)








沢山摘んできました (摘了許多各式各樣的)




酸味は柔らかく甘味が強く感じられ「貴陽」品種 (「貴陽」品種味道中和)


自家製「プラムジャム」を作り (做自家李子果醬)





My Friend’s Plum Farm 2017

湘南「平塚七夕祭り」 2017

2017-07-08 23:11:02 | 日記
(日本語)  昨日は七夕の日、第67回「湘南平塚七夕まつり」に
久しぶりにみに行きました。毎年恒例の3日間で行われるこの祭りは、
関東三大七夕祭りの一つと言われている。離れ離れ織姫と彦星の願いが
年に一度叶う日なので、会場の絢爛豪華な七夕飾りはとても色が鮮やかで、
なんだかなんでもロマンチックに見えてきます。会場の脇に地元のグルメや
露店が多く、楽しい祭りです。


(中文)  昨天是陽暦的七夕情人節、去神奈川縣平塚的「七夕祭典」看熱鬧。
此盛舉在毎年七夕情人節時舉行三天、號稱為關東三大七夕情人節的祭典之一。
七タ為天上的牛郎和織女、一年一度在鵲橋上相會的日子、毎個地方流傳的故事
細節略有不同、但都是美麗哀淒的情節。裝飾的七夕綵飾、其顏色盡是五彩耀眼、
令人很易感受到羅曼帝克的氣氛溢滿了會場。而其两旁也有甚多種類的路邊攤與
本地名産、真是個歡樂又特別的民俗祭典之一。

第67回「湘南平塚七夕まつり」 (Hiratsuka Tanabata Festival, Kanagawa, Japan. 2017) (2017年的神奈川縣平塚「七夕祭典」)


























道路の両側に、地元グルメやバラエティに富んだ露店が沢山あります (Lots of People & Street Stall in the Festival) (两旁也有甚多種類不同的路邊攤和本地名産)


会場の七夕ステージ (Stage of Festival) (會場的舞台)







Hiratsuka Tanabata Festival, Kanagawa, Japan. 2017
(
Double Seventh Valentine's Festival 2017)