ビューティを見つけ

楽しい一日も悲しい一日も身近な美しさを見つけ

東京都の最高峰「雲取山」2017

2017-05-28 23:51:12 | 日記
(日本語)  友達が東京都の最高峰である「雲取山」に登って来た、私が素敵な山の写真を
沢山いただきました。 山頂から素晴らしい青空、湧きあがる真っ白な眩しいほどの積乱雲、
その上に富士の姿を見る事ができて、とても感激でしたって!
「雲取山」 (くもとりやま)は、東京都・埼玉県・山梨県の境界にある標高2,017.1mの秩父
多摩甲斐国立公園の代表的な山で、日本百名山であり、東京都の最高峰・最西端の山です。
山頂には一等三角点が設置され、見晴らしが良く、周辺の山々のほか富士山・南アルプス・
関東平野方面なども見ることができます。
西暦2017年と、標高2,017mが同じであることから、記念登山への人気が高まり2016年末には
周辺3都県の山岳連盟により、山頂付近に1年間限定の記念碑 「雲取山西暦二千十七年」が
建てられています。


(中文)  朋友去爬東京都最高的山「雲取山」(也是東京都唯一的日本百名山)、寄給我許多
美麗又雄偉的照片。 此山因有著與2017年相同數字的海拔高度、今年特別有人氣。觀光
協會也舉辦一些活動、希望提高人們的關心與偏愛。朋友登山歸來、當然也是讃不絶口!
「雲取山」標高2,017.1m、坐落於東京都・埼玉縣・山梨縣的境界之間、是東京都最西端的山、
也號稱秩父多摩甲斐國立公園内的一座代表性的山峰、視野良好、除了望周邊的南阿爾卑斯、
關東平野方面以外、當天天氣好時,遠處可清晰看到日本鼎鼎大名的富士山。
從相片裏可看到山頂群山重重、在疊疊乳白色的積雲中、又可遠眺富士山的姿色。林間裏
正是青翠新緑的季節、山頂設置有一等三角點、如今在山頂附近又特別建了1年間限定的
紀念碑 「雲取山西暦二千十七年」。

“雲取山荘”の窓から望むご来光 (從“雲取山荘”看曰出的太陽)


山頂の避難小屋を望む (眺望雲取山的避難小屋)


山頂下から望む湧きあがる積乱雲  (重重乳白色的積雲)


湧きあがる積乱雲と奥の富士山 (重重乳白色的積雲、遠處可望見積雪的富士山)




雲取山山頂 (雲取山山峰)


山頂付近に1年間限定の記念碑 「雲取山西暦二千十七年」が建てられています (山頂附近又特別建了1年間限定的紀念碑 「雲取山西暦二千十七年」)


湧きあがる積乱雲 (重重乳白色的積雲)


山桜 (野樱)


新緑の落葉松と山桜 (落葉松與野樱)


山桜 (野樱)


キランソウ (金瘡小草)


オオカメノキ (忍冬科落葉灌木)


青葉が美しい広葉樹林 (正是青翠新緑的季節、仿若可以聽到鳥鳴)



“Mount Kumotori” Stands at the Boundary of Tokyo, Saitama, and Yamanashi Prefectures on the Island of Honshū, Japan. With an Elevation of 2,017 Meters, Its Summit is the Highest Point in Tokyo.

うなぎ・天ぷら(鰻魚飯・天婦羅) 『天春』

2017-05-24 17:42:55 | 日記
(日本語)  鰻が食べたくなったので、一人でぶらぶらと鰻と天ぷらの専門店『天春』に
行ってきました。九十九里浜に近いから、よく海行く時の帰りに寄って食べる店なんです。
地元でも人気店で、座敷席とカウンター席があり、とりあえず清潔感が感じられ、多い
人数でも一人でも気軽に入れる店です。鰻と天ぷらの専門店とはいえ、メニューは豊富で、
何でもお酒と合いそうという感じ。 天ぷらの定番一品はかき揚げだそうです、それは
エビとイカと貝柱が沢山入っていて、一個でお腹がいっぱいになる大きなかき揚げです。
勿論揚げたてアツアツとサクサクの天ぷら料理は、何でもおいしい~ 車でビールが
飲めなかったが、美味しくて、文句なしの幸せの瞬間でしたよ。


(中文)  突然想吃鰻魚飯、傍晩一個人愰到鰻魚飯與天婦羅的専門餐廰『天春』吃飯。
餐廰因靠近九十九里海岸、故在去海灘遊玩的回程常去光顧。在本地是屬於頗得衆人
好評的一家、既有鄕土風味、又帶有獨特的優雅氣氛。很有清潔感、也有櫃台的座席、
微黄的燈光、令人進入就感覺暈陶其中、無論多人或一個人都適合。雖然説是鰻魚飯
與天婦羅的専門店、菜單的種類也不少。名菜是炸什锦天婦羅、一個大大的天婦羅裏有
蝦、魷魚、小干貝、吃一個就飽了、所以没有點它。當然現炸的是又香又脆、自不在言下、
無論什麼都是下酒好品、祇可惜開車沒得喝啤酒、但美味可口又大快朶頤、幸福的時光。

丁度夕方の日没を見えた『天春』の看板の所 (從『天春』的招牌正可看到日落時分)


県道83号線に面して、九十九里海岸行く途中にあるうなぎと天ぷらの専門店「天春」、車で一本道,なのでとても分かりやすいです (到九十九里海岸、縣道83号線途中的鰻魚飯與天婦羅的専門餐廰「天春」、如開車、ー條直道路、你絶對不會搞錯)


テーブル席も座敷席もあります、優雅で心が落ち着ける感じ (也有日式畳房間、既優雅又乾淨)






カウンター席も心地よく、雰囲気もあります (櫃台座位也是氣氛甚好、進餐好心情)


上うな重』 身が引き締まりよりも柔らかく脂のノリがたっぷりの方が好きですから、別に天然鰻ではなくでもよし。こだわりはないです!) ( 鰻魚飯祇要是柔嫩有油的、不一定是天然種的也是香甜可口、一大口福!)


鰻はビタミンAをはじめ、ビタミンB1、B2、Dも豊富です (Bowl of Eel and Rice) (鰻魚飯營養多多、帶有維他命A, B1、B2、D…等)


うなぎきも焼』 も栄養たっぷりの一品 (鰻魚的内臓、營養好吃)


うなぎの骨せんべい』 お酒のおつまみにバッチリ (炸鰻魚骨、下酒良品)


子持やりいか酢みそかけ』 お腹の卵も格別に美味しいです (帯有卵的魷魚)


砂肝の唐揚』 コリコリ、サクサク (炸雞腎、脆々的口味)


帆立の天ぷら』 淡路島の藻塩と一緒に食べる帆立天婦羅 (與淡路島的藻塩一起品味帆立貝天婦羅)


軟骨の唐揚』 コリコリだけど、柔らかい (炸雞胸的軟骨部位、脆又柔嫩)


舞茸の天ぷら』 天つゆよりも藻塩の方がおすすめです (炸舞菇類與藻塩正配合)


赤だし』 名古屋の赤味噌で作った味噌汁、千葉では珍しいです (用名古屋紅色的名味噌作成的味噌湯、不是很多店有)


店主と女将の似顔絵が飾られ、とてもいい感じ、うまく描いています (店裏擺設的店主夫婦晝像、相當的擬似、很有趣)

Tenharu Restaurant and Its Famous Menu : “A Bowl of Rice Topped with Eel”

「昭和の森」“鯉幟”2017 (Japanese Koinobori)

2017-05-06 22:09:48 | 日記
(日本語)  5月5日子供の日、千葉市最大の綜合公園「昭和の森」に毎年恒例の
鯉幟” を見に行きました。小中池の鯉のぼりは、池に小舟を浮かべて取り付けた
そうです。鯉は出世と強さの象徴、中国では “鯉登竜門” (出世のシンボル) という
言葉を表します。その日はあまり風がなくて、“鯉のぼり” はそれ程飛ばなかったが、
公園内に子供達がいっぱいで、芝生等で楽しくはしゃいで姿がとても陽気でした。
面積105.8haの広大な総合公園には、四季を通じて違う種類の花が見られます、
今は、躑躅やオオデマリが綺麗に咲いていて、春が来ています。


(中文)  日本的陽暦端午節也是兒童節、在這一天的前後有掛起“鯉魚旗”的
習慣、千葉市最大的綜合公園「昭和之森」、也一如往例於公園内懸掛了許多
各種花樣的鯉魚旗、聽説小中池上的鯉魚旗還是乗坐小舟掛上的。鯉魚有代表
力爭上游與出世的象徴、中國俗語稱之 “鯉躍龍門”(或鯉魚跳龍門)。兒童節
那天公園内並没有很大的風、鯉魚旗也無飛得甚高、但公園中的草地等擠滿
了歡樂的孩童們、天真無邪的光景、令來客也分享甚多欣愉。
在面積105.8ha的廣大綜合公園裏、四季都可以看到各種不同種類的花兒、如今、
正開有杜鵑花和繍毬花等、告訴我們春天已來臨。

「小中池」“鯉のぼり ” (Celebrate “Children's Day” by Putting up Carp Streamers [Japanese Koinobori]) (日本的兒童節前後有掛起“鯉魚旗”的習慣、象徴像鯉魚一樣跳過龍門而成龍)


小中池の鯉のぼりは、池に小舟を浮かべて取り付けたそうです (聽説小中池上的鯉魚旗還是乗坐小舟掛上的)


色とりどりの鯉のぼり ([ Japanese Koinobori ] Comes in a Variety of Sizes, Designs and Colors) (各種花樣的鯉魚旗)


「昭和の森」太陽の広場で、鯉幟を立て子供の日を祝う、色々カラフルな鯉のぼり (昭和公園内懸掛鯉魚旗、慶祝兒童節)


テントを張って、思い切り遊ぶ子供達 (到處可見孩童們搭帳蓬、盡情遊玩)












公園内躑躅が綺麗に咲いています (Azaleas in the Park) (公園内杜鵑花正盛開)


時計台の下の躑躅 (鐘台下的杜鵑花)


オオデマリ (Japanese Snowball) (繍毬花)


真っ白なオオデマリ (鮮白色的繍毬花)


展望台付近 (Around Observation Platform) (展望台附近)

Celebrate “Children's Day” by Putting up Carp Streamers (Japanese Koinobori) in「Showanomori Park」2017