要旨
うちの母は,略語が大っ嫌いだそうで,そういった言葉を聞くたびに,いらっとするそうです。
「ファミレス」のように,外来語を略したものは,まだ許せるそうなのですが,
「きもい」「きしょい」
の類は聞き捨てならないそうです。
先日,5歳の孫が「むずい」と言ったそうで,これには母もびっくり
初めて聞いたときは,「むずい」って何や,「むずがゆい」か???と思ったそうです。
「むずがゆい」って・・・^^
子どもが「背中がむずがゆい」って言ったほうがびっくりするけど,と思いながら,母の話を楽しく聞いていました^^
「ファミレス」のように,外来語を略したものは,まだ許せるそうなのですが,
「きもい」「きしょい」
の類は聞き捨てならないそうです。
先日,5歳の孫が「むずい」と言ったそうで,これには母もびっくり
初めて聞いたときは,「むずい」って何や,「むずがゆい」か???と思ったそうです。
「むずがゆい」って・・・^^
子どもが「背中がむずがゆい」って言ったほうがびっくりするけど,と思いながら,母の話を楽しく聞いていました^^
ゆうちょ銀行間の送金は手数料がかからないから一番お得♪
送金しようとしてATMへ。
さて,店名を入れたいのだが,数字がない。
普通,口座番号は数字で,人に書いて伝えるときも数字で教える。しかし,どう探しても,数字がない。
わからないので局員さんに尋ねると・・・。
「銀行に合わせてあるから,わかりにくいでしょう」
といってから,数字を読んで,その読みで入力すると教えてくれました。
たとえば,443だと,「ヨンヨンサン」だから,「ヨ」を押せば「4」で始まる店名が出てくるのである。
確かに,読みはそうだけど・・・。
現代日本語では,「シ」とは読まないという前提でしょうか。まあ,「シ」を押しても,4は出てこないから間違うことはないんだけれど。
それにしても,なんともわかりにくいシステムでした・・・。
送金しようとしてATMへ。
さて,店名を入れたいのだが,数字がない。
普通,口座番号は数字で,人に書いて伝えるときも数字で教える。しかし,どう探しても,数字がない。
わからないので局員さんに尋ねると・・・。
「銀行に合わせてあるから,わかりにくいでしょう」
といってから,数字を読んで,その読みで入力すると教えてくれました。
たとえば,443だと,「ヨンヨンサン」だから,「ヨ」を押せば「4」で始まる店名が出てくるのである。
確かに,読みはそうだけど・・・。
現代日本語では,「シ」とは読まないという前提でしょうか。まあ,「シ」を押しても,4は出てこないから間違うことはないんだけれど。
それにしても,なんともわかりにくいシステムでした・・・。