そうなんだ。

外国語で知ったこと。

闘牛士   スペイン語

2011-09-30 13:00:00 | 語学
『情熱の国スペイン』の象徴と言えば、フラメンコと闘牛でしょう。

今週初め、目にしたニュースの見出しです。
『カタルーニャで最後の闘牛 伝統に幕 スペイン』
2012年1月からカタルーニャ州の条例で禁止される、最後の
闘牛の興行が、9月25日にバルセロナで行われたとのニュースです。
動物愛護の観点からも、問題視されてはいました。

「torero」(トレロ)・・・闘牛士

プロテクターを着けた馬に乗りながら、牛に槍を刺す人。
次に、牛の突進をかわしながら、6本の銛(もり)を刺す人。
最後に、きらびやかな衣装を身にまとい、剣と赤い布を持って
戦うマタドールと呼ばれる主役が登場します。

映像では、マタドールの戦いがよく映し出されています。
最初から1対1の勝負ではありません。

まだスペイン全土で禁止されたわけでは、ありませんが・・・。
将来的にはどうでしょうか。

小さい頃歌った 『トレロカモミロ』 も、歌われなくなるかも
しれません。

♪その名高き~ トレロカモミーロ 男の中の男だけど~♪

“トレロカモミロ”って、長い名前だと思っていたら、
“闘牛士カモミロ”という意味の歌詞だったんですね。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする