goo blog サービス終了のお知らせ 

逆襲するさらりーまん

ーやっとこさ英検1級、通訳案内士試験合格。しかし英語の道は長い。基本的にやり直し英語+その時々に思うことなど。-

12月10日の学習記録 -ボチボチ書きはじめる -

2010年12月11日 03時06分15秒 | 英検1級学習記録

12月10日の学習記録。

今日も、通勤の往きと帰りの電車の中で、『ハーバード熱血授業 』の 2 のリスニングをしました。

昼飯時に、赤目鯛のソテーを食べながら、『Pass 単』に?を付けたイディオムを眺める。。。

家に帰ってからも、『Pass 単』の覚えていないイディオムを一回転しました。

エッセイの勉強をほとんどやっていないので、アマゾンで注文した、『 英検1級英作文予想問題 (小林蕗子 編 テソーラスハウス出版部) 』が届いたので、パラパラと読み始めました。模範解答の英文は期待していたほどよいものではない気がしますが、解答例として、参考にします。

『 英語で意見を論理的に述べる技術とトレーニング 』と『 スーパーレベル・ライティング 』のキー・センテンスを書いて覚え始めました。英検1級と通訳案内士試験は、キーボードではなく、肉筆での英作文がある稀有な英語の試験です。だから評価もしているのですが、肉筆で書くのはシンドイし、今までさぼってきました。(キー・ボードでは仕事で英文を書くことも結構ありますが、コンピュータからではスペルチェックも出来るし、肉筆とはまた違います。)

遅まきながら、ボチボチ肉筆書きも始めます。

『英語で意見を論理的に述べる技術とトレーニング』と『スーパーレベル・ライティング』、特に後者は、完全にマスターすれば英作力というか、表現力が相当付きそうですが、間違いなく途中で 1 月23日の試験を迎えそうです。

『FREE AGENT NATION 』を 12 ページ読みました。難しい単語もありますが、読みやすい本です。

今日は、4 時間ほどの学習時間でした。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする