goo blog サービス終了のお知らせ 

逆襲するさらりーまん

ーやっとこさ英検1級、通訳案内士試験合格。しかし英語の道は長い。基本的にやり直し英語+その時々に思うことなど。-

生成AI時代に英語の学習は必要か?

2025年01月11日 19時52分24秒 | 一般的英語学習
随分寒い日が続いていますね。

僕が英検1級の準備に汲々としていたのは約13年前の2012年頃のことであり、その頃は生成AIなんて言葉すらなく、ひたすら英単語(約15,000語)や句動詞や代表的な構文を暗記していました。英検1級の試験は、大学入試もそうですが、暗記とパターンプラクティスにより正解を選ぶ方式でした。試験の求める水準に達していないから、全員不合格、とするわけにもいかないのです。これは客観的に正誤により点数化し、合否を決定しなければならない、という目的があるからです。

また当時の翻訳ソフトは、例えばGoogle の日英翻訳ソフトは、日本語と英語の言語特性の違いを認識出来ず(例えば日本語には主語がない文章が多く、時制もあいまいで、主格や目的格などは助詞で表すが、英語には助詞がなく、語順で示すなど。)英語から日本語の訳を読むと、吹き出すような、実にへんちゅくりんな訳になっていました。

そこで、12年ほど前は僕はひたすら暗記とパターンプラクティスに明け暮れていました。しかし、12年のうちにAIは幾何級数的に進歩し、今は一番小さい半導体は2ナノメートルになっています。(ナノメートルはミリメートルの百万分の一)指の爪ほどの大きさに500億個ものトランジスタ(半導体は材料に過ぎず、トランジスタは半導体を材料として電子制御を行う部品)を含むほどになっています。

家庭で購入出来る機器としても、50万冊所蔵の図書館と同じ量のデータ(約30テラバイト)が電気ポットほどの大きさのハードディスクに保存され、いつでもデータの取り出し、最適解の抽出が出来るようになっています。人が一生のうちに読む本は、学者やかなり読書家の人でも1年で100冊程度ですから、せいぜい1万冊以内です。その50倍の量が、電気ポットほどの大きさに保存出来るのです。ちなみに、司法試験で覚える六法全集のデータ量は20メガバイト、英単語15,000語のデータ量は、75キロバイトに過ぎません。

しかも電気ポッドほどの大きさは、データを保存するためのサーバーとして必要な容積であり、今や通信技術の発達により、データの取得、加工、最適解の抽出が腕時計ほどの端末で出来るようになっています。僕の学生時代は、インターネットもなく、何か調べものがあると図書館に行ったり、知っている人に尋ねたりするしかなかったのですが、今や50万冊の図書館を腕時計として身に着けている状況です。

また英日、日英の翻訳も、最近はAIが膨大なデータを取り込み、日本語の特殊なパターンを取り込むことにより、ほとんど正確な訳が出来るようになっています。この12年間のAIの進歩は驚異的です。

このような現在の状況下で、英検1級はもちろん、大学入試も、司法試験も腕時計1個の端末を持ち込めばそれで済むので、何年もかけて暗記やパターンプラクティスに励むのは貴重な人生の時間を無駄にするのではないか、時間をかけて英語を学習する意味がああるのだろうか、と思い始めました。(12年前はそんなデバイスはなかったので、致し方なかったのですが。)

生成AIは自ら生み出し、成長することが出来るので、今後ますますその能力は質、量とも高まっつていくでしょう。おそらく翻訳や通訳という仕事も10年後にはなくなっているかもしれません。

また新しい仕組みや製品を考え出す仕事は人間の方がAIよりも勝っているといわれてきましたが、無から有は生まれず、新しい仕組みや製品も今までの既存の仕組みや製品を組み合わせたり統合したりしているものがほとんどのため(例えば電気自動車は自動車工学と電子工学と通信工学の合体にすぎない)いずれAIが学び、人間の先を行くことになるでしょう。

最後に残った人間の感情や感性や共感などのヒューマンタッチの部分ですが、人間の脳では記憶や記憶の保存は脳の神経細胞の電気信号、感情や感性や共感の部分は生物体としての化学物質(脳内ホルモン)が関わっているとされており、化学物質も分子の集合体なので、やがてAIが生成出来る可能性があります。

しかし、それには更なる半導体の極小化が必要であり、現在の半導体の極小化はほぼ限界の分子レベルの大きさに達しているので、さらにAIの性能を高めるには量子コンピュータなどのブレイクスルーが必要です。

量子コンピュータの研究も世界中で進んでいますが、世界最大のAI関連企業のエヌビディアのジェンセン・ファオCEOが新年のアナリストへの説明会で「量子コンピュータの実用化には最低10年、長ければ20年かかる。」と言っているとおり、ここ数年のうちに、人間の感性や感情、共感の部分はAIに取って代わられることはない、と僕は考えます。また生成AIの進歩の分野はかなり偏っており、これだけロボット化が進んでも、福島第一原発事故で発生した燃料デブリを取り除くことすら、震災から13年かけてもまだほとんど出来ません。(さらにもう30年かかると言われている。)

僕がかつて色々経験したことですが、英語でビジネスの商談を行う場合、翻訳機を相手に契約をするわけではありません。相手が信頼出来るか、誠実か、共感出来るかによって契約をします。その際、英語が現在の翻訳機のように100%正確である必要はなく、自らの人間性の問題になってきます。そこの部分はまだまだAIでは出来ないところだと思います。感性や感情、共感(トータルとしての人間性)を表現するるコミュニケーションの手段として、英語の学習は続けたいと思います。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ラジオビジネス英語ぐらいのレベルが丁度よい

2022年12月01日 12時25分57秒 | 一般的英語学習
ブログの更新はすっかりご無沙汰してまるで1年に1回の『年報』のようになっていて、申し訳ありません。

前回のブログの更新は半年以上前で、いまだ『素浪人』なのは変わりありませんが、英語の学習はNHKの『ラジオビジネス英語』を4月からずっと続けています。
この番組は1年で1クールかと思っていましたが、半年で1クールですので、12月は6月の放送の再放送です。
予習に15分、放送聴取に15分の1日30分の学習時間でゆるく続けています。(土日は放送なし。)圧倒的に短い学習時間ですが、毎日やる、というのが肝心です。

内容は、月曜日と火曜日はビジネスシーンでの英会話、水曜日は英文メール、木曜日と金曜日はやや難しいインタビュー記事です。

私は現在は往生際が悪く、浪人中ですが、その前の約40年間仕事をし、そのうち23年間はオーストラリア・シドニーの駐在をふくめ、ずっと海外マーケティングの仕事をしてきましたが、『ラジオビジネス英語』の月曜日と火曜日のビジネスシーンの会話と水曜日の英文メールは、実際の海外とのビジネスで出てくる場面ばかりで、相当役立ちます。むしろ「こんな表現を前から知っていれば、あの場面で使えたのに。」といった実際に使える表現ばかりです。
半年間の表現をマスターすれば、十分です。

木曜日と金曜日のインタビューは中々難しく、英検準一級並みのレベルでやや手ごわいです。

さて話は全く変わりますが、まだまだ先のこと、と思っていたサッカーのワールドカップもすでに決勝リーグに進む国が決まりつつあり、日本は12月2日の午前4時からスペインとの決戦です。

前にも書きましたが、僕はオリンピックやワールドカップ等のスポーツのビックイベントが大好きで、よく観ます。

明日も午前4時に起きて、日本チームを応援したいと思います。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「さらり~まん」が素浪人に

2022年04月27日 11時02分55秒 | 一般的英語学習
ご無沙汰しております。
僕は、2022年3月31日に東京都立大学国際課での任期を終え、現在63歳にて「さらりーまん」から無職の浪人になりました。

60歳で前の会社を定年退職し、東京都立大学に職(特任職員)を得る前にも半年以上浪人生活を送りましたので、「浪人」になるのは2回目です。60歳での浪人生活も仕事が中々なく、苦労しましたが、今回の「浪人」は63歳とさらに齢を食っていることと、コロナ禍やウクライナ問題で、日本経済は冷え込んでおり、相当厳しくなるのは覚悟しています。

どうしても適職が見つからなければ、このまま年金生活に入る選択枝もあります。僕の年代は63歳から年金の一部(老齢基礎年金)が支給されます。ただし、63歳を超えてもそれなりの所得がある場合はもらえません。

僕は仕事があるときは「今日は仕事にいくのは嫌だな。」と毎朝思っていましたが、仕事をしないでいいとなれば、退屈で仕事がしたくてしょうがなくなるあまのじゃくですので、何らかのカタチで仮に週に3日でも適職があれば、最低でも65歳までは働きたいと考えています。

さて「カムカム エブリバデイ」の放送は終了しましたが、3代の女性の100年の物語のキーとなるNHKの「ラジオ ビジネス英語」のテキストを買ってみました。
中身をざっと読みましたが、かなりの優れものです。僕は前の会社で、20年以上海外マーケティングの仕事をしていましたが、このテキストに書かれている表現を全て身につければ、どんなビジネスシーンでも英語については全く問題がないと保証します。半年でワンクールなのもいいです。テキスト代は毎月550円で半年取り組んでも3,300円です。また放送を聴き逃した場合、別売りでひと月1,700円で、CDも売っています。半年分CDを買うと10,200円、テキスト代と合わせると、11,900 円。下手な英語学校に行くより、ずっと経済的です。

しかし、前にも書きましたが、自分でやらないと、講義はどんどん進んでいくため、ある程度の意思の強さが必要です。

僕も錆びた英語力を何とかするために、半年間は続けようと考えています。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

カムカム・エブリバディと英語学習の端緒

2021年12月29日 12時25分20秒 | 一般的英語学習

またまたブログの更新が滞っており、申し訳ありません。

大学教職員もコロナ禍の対応に大童で、少しは落ち着いてきたかと思ったら、今度はオミクロン株による入国制限で、留学生の対応や国外での学会やイベントの調整で、コロナ禍がなければ海外出張などで忙しいのですが、コロナ禍だと、予定変更や延期などの調整で忙しいです。

僕も2年前にマレーシアで行われるシンポジウムに参加するため、出張準備していたのですが、コロナ禍で中止となり、それ以来2年以上全く海外に出張していません。

そんな時、NHK朝の連続TV小説の『カムカム・エブリバディ』の再放送を見ていたら、ラジオ英語講座の話が一つの肝となっていました。
ラジオ英語講座が織りなす女3代の100年の物語ということで思わず見入ってしまいました。

僕はがーッと一時期やってあとはやらないタイプですので、ラジオ英語講座は挫折したことがありますが、色々英語教材やガジェットがあふれている現代でもラジオ英語講座が最もよい英語学習の方法の一つだと思います。別に英語学校を非難するつもりは毛頭ありませんし、僕も一時期テソーラスハウスに通っていましたが、高い授業料や教材費を払わなくても、毎月数百円のテキストだけで、ちゃんとしたネイティブが監修に加わっているため、正しい、最新の英語が身に付きます。

ただ、唯一の欠点は、自分がやらないと、放送はどんどん進んでいき、挫折しやすいことです。(僕も挫折した。)

『カムカム・エブリバディ』の現在の回のヒロインの時期にはラジオ講座以外は学習方法がなかったということもあるかもしれませんが、そもそも僕が断続的ながら、英語の学習を始めようと思った端緒は、自分の知らなかった外国人と話しが通じる、日本では発売していない本も英語でなら手に入る、といった好奇心に近い興味、おもしろさ、ときめきでした。

『カムカム・エブリバディ』を見ていると、その頃のことを懐かしく思い出しました。これからも学習を始めた当初のおもしろさ、ときめきを持って英語の学習を続けていこうと思います。

『カムカム・エブリバディ』は3人のヒロインに演じ繋がれていくということで、初代の上白石 萌音さんはまだ若いのに素晴らしい演技だと思います。先週あたりから深津 絵里さんに代わりました。深津 絵里さんは僕らの年代には馴染みのある女優さんですが、正直言って上白石さんから深津さんへはちょっと飛躍がありますね。深津さんから今後どのように川栄 李奈さんに引き継がれていくのか、その時にラジオ英語講座はどういう形になるのか、興味があります。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

しばらくブログを更新出来なかった理由

2021年06月26日 07時24分30秒 | 一般的英語学習

梅雨入りして、毎日蒸し暑い天気が続いています。日曜日は台風と梅雨前線の北上で大雨になるようです。

前回ブログを更新したのは1月24日でもう半年ブログの記事を更新出来なくてすみませんでした。その間もブログを見に来ていただいた方には感謝、感謝です。

ブログを更新出来なかった理由は英語学習のモーチベーションの低下です。大学卒業後ずっと勤めていた会社は定年は60歳ですが、希望すれば65歳まで働けます。(当然給料は下がりますし、役職もなくなりますが。)同期入社のほとんどは65歳まで働くことを選択しています。60歳を超えての再就職がいかに大変か知っているからです。また先輩たちから60歳を超えて希望する職種の求人はほとんどない、と聞いていました。

しかし、僕は、勤めていた会社では色々な業務を経験させていただき、やり切った感があり、いくら役職がないとはいえ、60歳以降も同じ仕事をするので、後に続く若い人が、いつまでも僕が居座っていては、仕事がやりにくいだろうと考え、60歳でキッパリ定年し、他に仕事を探すことを50歳代で決めました。

60歳を過ぎての再就職は大変厳しいだろうと予想していましたので、せめて英語の資格ぐらい取っておこうと、50歳を超えてから英語の資格試験の勉強を始め、中高年になっていたので、記憶力が落ち、かなり苦労しましたが、運よく英検1級、TOEIC 935、全国通訳案内士の資格を取ることが出来ました。

60歳で定年してからの就職活動は、予想していた通り大変厳しいものでした。履歴書や職務経歴書を50か所以上に送ったと思います。『年齢不問』の会社や組織を選んで送ったつもりですが、ほとんどは面接まで進めませんでした。大抵の企業の本音は、高齢者雇用均等法が出来たので、しぶしぶ表向きは『年齢不問』にしているが、40歳で足切りをして、40歳以下の人を採用したいと考えているようでした。

僕も、以前採用を担当したことがありますが、50歳(40歳ではないが)以上の人は書類審査で自動的に落としました。また同じ会社でも全然仕事をせずに、部下に無茶な仕事を押し付ける50歳以上のダメ管理職には早く退場してほしい、と内心思っていました。ましてや60歳をこえたジイサマを採用してくれる会社や組織は職種を選べば皆無ではないと思いますが、僕のようにできれば海外と関わる仕事がしたい、という人間を受け入れる会社や組織はほとんど皆無でした。

さあどうしたものか、と思い、偶然東京都立大学(旧首都大学東京)のホームページを見ていたら、『国際課』の職員を公募、と出ており、応募要件TOEIC 850点以上、海外での在留経験が1年以上ということで、要件は満たしているので、履歴書と職務経歴書を送ったら、運よく書類審査は通りました。面接の手応えはひどかったので、まず落ちたと思っていたのですが、何とか合格の連絡をいただきました。(とはいえ、60歳を超えていますので、ヒラの特任職員という3年間の期限付き採用です。)

今の国際課はコロナ禍の影響で海外出張はありませんが、毎日英語の読み書きをする必要があり、僕がやりたかった仕事の一つであり、周囲の人たちも、私が結構大物と勘違いして、いつも敬語で話してくれ、Wordもろくに使えないITに弱いジイサマを手取り足取り教えてくれて、非常に雰囲気のいい職場です。ただし業務量は多く毎日残業はありますが、残業手当もほぼ満額支払われます。

前置きが長くなりましたが、英語を使う仕事に就くことができて、日々英語に接しているので、『年齢的にも英語学習はもういいか。』と思い(ジイサマは仕事だけで疲れてしまうので)、ここ半年間は全く英語学習をしませんでした。『TIME』も封も切らずに数十冊たまっています。そうしますと『英語学習記録』というサブカテゴリーのブログでは書くことがなく、半年間記事を更新しませんでした。

ですが、来年3月31日に雇用契約が切れるので、その時に向かって英語の勉強も始めなければならないかなあ、と思い始めています。僕のようなナマケモノは仕事があれば、今日は仕事にいくのはいやだなあ、とよく思うのですが、金銭的には問題はなくても仕事がなくなり1か月もするとすっかり退屈してしまい、仕事がしたくてしょうがなくなる昭和生まれの人間ですので、63歳以降も65歳あるいは健康が許せば70歳まで仕事を通じて社会と繋がっていたいので、63歳で雇ってくれるところがあるかどうかは甚だ疑問ですが、英語の勉強はボチボチ再開しようと考えています。

ブログの記事の更新も、極めて不定期になると思いますが、もし弊ブログに遊びに来ていただければ幸いです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第74回 ほんやく検定受験記録

2021年01月24日 18時47分47秒 | 一般的英語学習

昨日一般社団法人 日本翻訳連盟主催の『第74回 ほんやく検定』試験を受けました。

ジャンルは政経・社会で英→日翻訳で、1級から3級まで(翻訳の出来で1級から3級、あるいは3級も不合格)の部です。
ほとんど何の準備もせず、数日まえに下の参考書をパラパラとめくっただけのほとんど丸腰での受験でした。

オンラインでのテストで与えられた英文の一部を午後1時から3時までの2時間、日本語に翻訳するというテストで、試験時間中に辞書やGoogleの翻訳機能を使っても何を使っても構わないことになっています。

出展は The Japan Times からでそれほど難しい英文ではありませんでしたが、どうしても僕には翻訳出来ない文書が1つありました。またこの試験では四角四面の直訳では合格出来ないので、自然な日本語になるように、かなり意訳しました。

問題用紙の右上に試験終了までの時間が出てきますが、僕の場合なぜか30分余計に表示されていて(30分プラスだと終了は午後3時30分になる)終了4分ぐらいまえに解答用紙をウエブで提出したらシステム上は受け付けられました。

試験終了後、制限時間の問題で回答が無効にされたら馬鹿らしいので(しかも試験料金は税込みで 11,000円)日本翻訳連盟に『こういう事情で試験時間が30分長くなり、午後3時26分ごろ答案を提案したが、それは翻訳連盟側のシステムエラーでこちらの落ち度ではないので、無効解答ではなく、有効としてほしい。』とウエブで問い合わせたら、すぐに返事が来て『有効回答』とする、とのことです。

しかし、制限時間が2時間でも2時間半でも、最近集中力が落ちてきて1時間半ぐらいたったら思考力が途切れてしまうので、僕にとってはあまり関係がなかった。

この『ほんやく検定』は辞書や翻訳ソフトの使用が認められているとおり、英語力ではなく、いかに自然なな日本語に翻訳するかのテストだと思いますので、日本語力がものを言うと思います。僕の翻訳は意訳したとは言え、ぎこちない日本語なので、また落ちるとおもいますが、また挑戦します。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2020年も大変お世話になりました

2020年12月31日 15時34分10秒 | 一般的英語学習

あっという間に今日大みそか。

2020年も残すところあと僅かになりました。

今年はコロナに始まりコロナで終わるバタバタした年で、ブログの更新も数えるほどしか出来ませんでした。

また、今年の元旦にたてた3つの目標
1、仕事や活動を続けられるだけの健康を維持する。
2、ゴルフのスコア90を切る。
3、ほんやく検定の3級以上に合格する。
も、2は未達成、3のほんやく検定は受験さえせず、かろうじて1だけを達成しました。色々身体のあちこちにガタが来ていますが、今の時代、この歳で仕事や活動を続けられるのは一番幸せなことかもしれません。

コロナもワクチンが流通すれば、遅くとも来年の夏には終息すると思いますので、来年はもっと活動的な年にしたいと思います。(今年はコロナのために一度も海外出張にいっていない。)

数少ないブログの更新にもかかわらず、見に来ていただいた人には感謝致しますす。
2021年も宜しくお願い致します。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

コロナ第3波 それでもクリスマスはやってくる

2020年12月19日 20時50分15秒 | 一般的英語学習

しばらくのあいだ、コロナ対応などで忙しく、ブログも休眠状態でした。

その間にもブログを見ていただいた方には感謝の気持ちしかありません。

今年の2月頃のクルーズ船のダイヤモンド・プリンセス号のコロナウイルスの集団感染の頃から、コロナ終息には時間がかかると予想していましたが、今年の秋ぐらいまでには終息すると思っていました。

ところが、現在は第3波のまっ只中で、東京の感染者数は、おとといが822人で過去最高、比較的感染者が少ないとされる土曜日の今日でも736人と第1波の時の3倍ぐらいで、とどまる気配はありません。大阪や北海道の状況はもっと深刻で、医療体制の崩壊寸前とききます。このような時でも日々コロナ禍に立ち向かっている医療従事者の方々にはいくら感謝しても感謝しすぎることはありません。

僕の勤めている大学でも、対面授業は来年4月から一部が開始するだけで、特に大学1年生は、受験から解放され、新しい友人を作ったり、遊びや授業でも自分の好きなことが出来る人生で最も楽しい1年のはずですが、丸々1年間全く大学に登校出来なかった学生もいます。

僕も今年ほど1年の移り変わりの季節感がなかった年はありません。春の花見も夏休みの旅行も秋の紅葉シーズンもいつの間にか過ぎ去り、気がついたら、もう今年もあと10日ほどしかなく、来週はクリスマスです。

何とも実感のわかない1年でしたが、それでもクリスマスはやってきます。

クリスマス・パーティなどは出来ませんので、家で静かに過ごします。

終息の切り札はワクチンしかありませんが、僕たちのところに回ってくるのは、早くてあと半年はかかるでしょう。

それでもあまり無理をしないように英語の学習はCNNを聴いたり、『TIME』を拾い読みしたりして少しづつ続けています。僕はこの歳でも英語力は全然だめで、まだまだ伸ばすことが出来ると信じています。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

忙しすぎて、学習がすすまない。。。

2019年11月24日 13時34分19秒 | 一般的英語学習

またまたブログの更新が滞り、その間も訪問頂いた方にはただ感謝、感謝です。

前の会社を定年退職後、大学職員(ヒラ)として首都大学東京の国際課で働き始めて早5か月近く経ちました。

公立大学の職員は地方公務員なので、みんな定時に帰るのかと予想していましたが、とんでもない。夜9時、10時までの残業はざらにあります。また大学には海外の大学とのシンポジウムなどのイベントが沢山あり、土日に出勤することもしばしばです。

同じ課の人たちはほんとに遅くまでよく働く。しかも家と大学は同じ東京都の3多摩地域にあるので、通勤は1時間以内と考えていましたが、3線を乗り換えなれればならず、乗り換えに時間を有し、大学の中でも職場まで遠いので、Door to Door で1時間30分かかります。(採用面接の時も家から大学まで行ったのですが、その日は車で行ったので(車だと40分ほど)、電車で行くとこんなに時間がかかるとは予測出来ませんでした。)

ということで、帰宅すれば、飯食って風呂入って寝るだけ、休日出勤も多い、ということで、英語学習とブログの更新が滞っていました。ヒラ職員ですので、なんでも自分でやらなければならず、ただこき使われているだけ、という気がしないでもないですが、還暦過ぎたおっさんでも自分の労働能力にまだ世の中の需要があることと、残業代は全額出るので、ブラックな職場ではなく、自分のやりたかった国際連携の仕事ですので、まあこんなものか、と思いながら働き続けています。

今週の土日は久し振りに時間があったので、『TIME』のカバーストーリー3週間分を読みましたが、まだ8月頃の『TIME』を読んでいるありさまでなかなかキャッチアップしませんね。読んだのは次の3冊です。

ようやく8月5日号まで来ました。

1週間で3~4冊のカバーストーリー(だけ)を読めば、年内にはキャッチアップしそうですが、無理をしない程度に頑張ります。

今週新たに出会ったか、忘れてしまっている単語
bicep    二頭筋
whiff    ひと吹き
starry-eyed    夢想的な
shopworn    棚ざらしの
leviathan     巨大な物(この単語は極めて難易度が高い)
gawker    黙って見ている人
parlous    危険な

来週も頑張っていきましょう。



コメント (5)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の学習状況

2019年09月23日 12時02分22秒 | 一般的英語学習

少しは涼しくなってきたかと思ったら、また台風が熱風を運んできて、暑い日です。今年は毎週のように台風が来て、ちょっと異常です。

さて、『TIME』のカバー・ストーリーだけを読むことにして、6月24日号、7月1日号、7月8日号の3冊を読みました。

カバー・ストーリーの内容は、それぞれ香港の容疑者の中国引き渡しに反対するデモの過熱、2期目の大統領選に自信を深めるトランプ大統領、スペイン バルセロナのサグラダ・ファミリア教会の工事再開の様子、でした。カバー・ストーリーだけならば1週間で3冊ぐらい読めるので、1~2か月後には最新版にキャッチアップしそうです。

さらに半藤一利さんの『B面昭和史』を読みました。600ページ以上の大著ですが、1週間ぐらいで読めました。

半藤一利さんというと、80歳を優に過ぎてもかくしゃくとしてお元気で、戦時中の軍部への批判でも有名ですが、この『B面昭和史』は一般庶民からの視点での昭和史で、戦争は軍部だけでなく、同時代人として、それに期待し、引きづられていった世論の方にも責任があるのではないか、という考えです。正史ともいえる『昭和史』はすでに読んでいるので、今アマゾンに『世界史のなかの昭和史』を注文しています。これら3冊は半藤さんの昭和史3部作、と言われています。

最近新たに出会ったか、忘れてしまっていた単語
outdraw    より早く銃を抜く。
respite    一休み(必須単語)
politik    政治活動に携わる
endear    ~にいとしく思わせる
gait    歩きぶり
cog    歯車の歯
artichoke    チョウセンアザミ
embolism    (血管の)塞栓
largess    気前の良い施し
acclimate    慣らす、順応させる
tingle    ひりひりする、うずく
predispose    (~の状態に)前もってしむける
minutiae    細目
febrile    熱病の
squat    しゃがむ
sedition    扇動、治安妨害
tenor    方針、進路(歌のテノールと同じ)
joust    馬上槍試合
gawk    のろま、とんま
diocesan    監督管区の
wondrous    素晴らしい

等々。今週も頑張っていきましょう。



 

 

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする