ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

犬が草を食べる?

2014-01-21 | 慣用句

『成均館儒生たちの日々』で、チョン博士がユ博士に言ってた言葉です。

개 풀 뜯어 먹는 소리
   뜯어 먹다:(牛などが草を)はむ

直訳では「犬が草を食べる音」ですが、「とんでもない、ありえない」という意味だそうです。
親しい関係の人がボケる時、突っ込む言葉として使われるとのこと。


「ピウッ」不規則用言の活用②

2014-01-21 | レベルアップハングル講座

第12課
◎文法のポイント---ㅂ不規則用言の活用(2)
活用形Ⅱ : 語幹末の「ㅂ」が脱落し「우」が付く。
   ex. 춥다(寒い)+니까 → 추우니까(寒いから)
「ㅂ」で終わる形容詞のほとんどが不規則活用だが、不規則でないものも数語ある。
    좁다:狭い    수줍다:内気だ
    굽다:曲がる(「焼く」の場合は不規則)
    곱다:かじかむ(「美しい」の場合は不規則)

◎単語---主なㅂ不規則用言
고맙다:ありがたい    귀엽다:かわいらしい    그립다:恋しい 
미끄럽다:つるつるしている、滑りやすい    더럽다:汚い
밉다:憎い    부드럽다:柔らかい    부럽다:羨ましい
새롭다:新しい    아름답다:美しい    부끄럽다:恥ずかしい
어둡다:暗い    어지럽다:めまいがする    시끄럽다:うるさい

◎違いを楽しむ語彙---外来語<国名>
멕시코:メキシコ    쿠바:キューバ    자메이카:ジャマイカ