ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

「見る」

2012-10-26 | レベルアップハングル講座

<제14과>
※共通して入る動詞を選ぶ問題
어른들 눈치 줄도 알아야 한다.
 (大人の顔色をうかがう方法も知らなくてはならない。)
이 찌개 간 좀 수 있어요?
 (このチゲの塩加減、ちょっとみることができますか。)
끝장을 때까지 안심할 수 없다.
 (決着がつくのを見るまで安心できない。)
 ≫「눈치를 채다:気づく」「간을 맞추다:塩加減をみる」「끝장을 내다:決着をつける」
  とも言うが、すべてに共通して入るのは「보다」

※「보다」の使い方
 집을 보다:留守番をする  아이를 보다:子どもの面倒をみる
 시장을 보다:日常の買い物をする
 시험을 보다:試験を受ける  →うまくできなかった場合は「시험을 잘 못 봤어요.」と言う。
 남의 흉을 보다:他人の欠点をけなす

※「먹다」の使い方
 국/약을 먹다:スープ/薬を飲む ・・・液体でも「먹다」を使う
 나이를 먹다:歳をとる    마음을 먹다:決心する    욕을 먹다:悪口を言われる
 골탕을 먹다:ひどい目に遭遇する    쇼크를 먹다:ショックを受ける

※二つの「きく」
①「듣다」 : 「聞く、効く」 ・・・耳で聞く
  소문을 듣다:噂を耳にする    말을 듣다:(目上の)言いつけに従う
  부탁을 들어주다:頼みを聞いてあげる    약이 듣다:薬が効く
②「묻다」 : 「尋ねる、問う、聞く」 ・・・口で聞く(尋ねる)
  길/값을 묻다:道/値段を尋ねる   말씀을 묻다:お伺いする
  안부를 묻다:安否を問う(尋ねる)    책임을 묻다:責任を問う

※慣用句・ことわざ
바람을 쐬다
 (気分転換をする、気晴らしをする)
                                    -- 2012.10.18放送分 --