ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

「生じる、起きる」

2012-10-25 | レベルアップハングル講座

<제13과>
※共通して入る動詞を選ぶ問題
안게 때문에 사고가 생겨서 길이 많이 막혔다.
 (霧のため事故が起きて、道がとても混雑していた。)
노래를 부르는 데에 자신감이 생겼다.
 (歌を歌うのに自信ができた。)
옷을 사자마자 얼록이 생겨서 속상했다.
 (服を買うやいなや染みがついて腹が立った。)
 ≫「事故が起きる」は「나다」も「생기다」も使えるが、「自信がつく」「染みがつく」は「생기다」のみ。

※「생기다」と「나다」
①両方使えるもの
 事故・事件が起きる    勇気・力がわく    時間ができる
 お金ができる・・・普通は「생기다」だが、「나다」が使える場合もある。
    ex. 이 돈 어디서 났어?
        (このお金、どうやって手に入れたの?)
②「생기다」を使うもの
 問題・用事ができる    友達・子どもができる    染みがつく    自信がつく
③「나다」を使うもの
 腹が立つ    噂が立つ    火事が起こる    涙・血が出る
 草・ひげが生える    音がする    匂いがする

※「잘생겼다」と「잘났다」の違い
①「잘생겼다」 : 「顔立ちが整っている」 ・・・ 外見的に優れている様子を表す
    ex. 저 가수는 노래도 잘하지만 얼굴도 잘생겼다.
        (あの歌手は歌もうまいけど、顔もハンサムだ。)
②「잘났다」 : 「優れている、立派だ」 ・・・ 内面的に優れているという意味
    ex. 잘난 아들을 부모가 부럽다.
                        두다:(子供を)もつ参考
        (立派な息子をもつ親が羨ましい。)
 ≫どちらも過去形で用いられる。

※慣用句・ことわざ
이야기의 꽃을 피우다
 (話が盛り上がる)
                                       -- 2012.10.17放送分 --