-는/ㄴ가 하면 : ~するかと思えば、~する一方で
※前の内容が文の主題全体を支配できず、一方で後ろの内容も存在することを表す。
反復の感じが強い。
したがって、文に「도」「곤」「이제는」のような語彙がしばしば現れる。
ex. 준수가 철이 들었는가 하면 어린 아이 같이 말하곤 한다.
(チュンスは大人になったかなと思ったら、
子供のようなことばかり言っている。)
누가 왔나 하면 바람 소리일 뿐, 아무도 없다.
-나:-는가の縮約形
(誰かが来たのかと思ったら、風の音だけで誰もいない。)
※前の内容が文の主題全体を支配できず、一方で後ろの内容も存在することを表す。
反復の感じが強い。
したがって、文に「도」「곤」「이제는」のような語彙がしばしば現れる。
ex. 준수가 철이 들었는가 하면 어린 아이 같이 말하곤 한다.
(チュンスは大人になったかなと思ったら、
子供のようなことばかり言っている。)
누가 왔나 하면 바람 소리일 뿐, 아무도 없다.
-나:-는가の縮約形
(誰かが来たのかと思ったら、風の音だけで誰もいない。)