Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields.
一緒においでよ ストロベリーフィールドへ行くんだ
Nothing is real and nothing to get hung about.
そこでは何もかもが幻 煩わしいものはひとつもない
Strawberry Fields forever.
ストロベリーフィールドよ 永遠に
Living is easy with eyes closed, misunderstanding all you see.
目をつぶっていれば 生きることはたやすい 見るものすべてを誤解してしまうからね
It's getting hard to be someone but it all works out.
出世するのは難しくなる一方だーーでも どうにかなるものさ
It doesn't matter much to me.
どっちにせよボクには大したことじゃない
Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields.
一緒においでよ ストロベリーフィールドへ行くんだ
Nothing is real and nothing to get hung about.
そこでは何もかも幻 煩わしいものはひとつもない
Strawberry Fields forever.
ストロベリーフィールドよ 永遠に
No one I think is in my tree, I mean it must be high or low.
ボクと同じ木に登っている人はいないみたいだ つまり 昂揚していようと 落ち込んでいようと
That is you can't you know tune in but it's all right.
君が共鳴することはできないーーでも それでいいのさ
That is I think it's not too bad.
たぶん悲しむほどのことじゃない
Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields.
一緒においでよ ストロベリーフィールドへ行くんだ
Nothing is real and nothing to get hung about.
そこでは何もかも幻 煩わしいものはひとつもない
Strawberry Fields forever.
ストロベリーフィールドよ 永遠に
Always no sometimes think it's me, but you know I know when it's a dream.
これがボクだといつも…いや…ときどき思う…けれど…それは夢かもしれず…
I think, er No, I mean, er Yes but it's all wrong.
その…つまり…「そうだ」と言っても…それはみんな間違いで…
That is I think I disagree.
結局 ボクは同意してないんじゃないかと思う
Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields.
一緒においでよ ストロベリーフィールドへ行くんだ
Nothing is real and nothing to get hung about.
そこでは何もかもが幻 煩わしいものはひとつもない
Strawberry Fields forever.
ストロベリーフィールドよ 永遠に
Strawberry Fields forever.
ストロベリーフィールドよ 永遠に
Strawberry Fields forever.
一緒においでよ ストロベリーフィールドへ行くんだ
Nothing is real and nothing to get hung about.
そこでは何もかもが幻 煩わしいものはひとつもない
Strawberry Fields forever.
ストロベリーフィールドよ 永遠に
Living is easy with eyes closed, misunderstanding all you see.
目をつぶっていれば 生きることはたやすい 見るものすべてを誤解してしまうからね
It's getting hard to be someone but it all works out.
出世するのは難しくなる一方だーーでも どうにかなるものさ
It doesn't matter much to me.
どっちにせよボクには大したことじゃない
Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields.
一緒においでよ ストロベリーフィールドへ行くんだ
Nothing is real and nothing to get hung about.
そこでは何もかも幻 煩わしいものはひとつもない
Strawberry Fields forever.
ストロベリーフィールドよ 永遠に
No one I think is in my tree, I mean it must be high or low.
ボクと同じ木に登っている人はいないみたいだ つまり 昂揚していようと 落ち込んでいようと
That is you can't you know tune in but it's all right.
君が共鳴することはできないーーでも それでいいのさ
That is I think it's not too bad.
たぶん悲しむほどのことじゃない
Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields.
一緒においでよ ストロベリーフィールドへ行くんだ
Nothing is real and nothing to get hung about.
そこでは何もかも幻 煩わしいものはひとつもない
Strawberry Fields forever.
ストロベリーフィールドよ 永遠に
Always no sometimes think it's me, but you know I know when it's a dream.
これがボクだといつも…いや…ときどき思う…けれど…それは夢かもしれず…
I think, er No, I mean, er Yes but it's all wrong.
その…つまり…「そうだ」と言っても…それはみんな間違いで…
That is I think I disagree.
結局 ボクは同意してないんじゃないかと思う
Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields.
一緒においでよ ストロベリーフィールドへ行くんだ
Nothing is real and nothing to get hung about.
そこでは何もかもが幻 煩わしいものはひとつもない
Strawberry Fields forever.
ストロベリーフィールドよ 永遠に
Strawberry Fields forever.
ストロベリーフィールドよ 永遠に
Strawberry Fields forever.