goo blog サービス終了のお知らせ 

知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

pop-up restaurant

2016年12月29日 | 英語
エレメンタリー ホームズ&ワトソン in NY シーズン3 DVD-BOX Part1
クリエーター情報なし
パラマウント

シーズン3に入りました。カメのクライドも健在ですね。シーズン2とシーズン3の間、クライドはどうしていたんだろう。

 

Yes, so you keep saying ad nauseum.

ad nauseum はうんざりするほど。この日のブログで紹介しました。


Even, after a fashion, with Watson.

after a fashion は一応は、とりあえずという意味。とりあえず、ワトソンも数に入れておくか、みたいな感じでしたね。これもだいぶ前のブログで紹介。そのうち使ってみたいと書いたものの、全然使ってません。まあ、聞いてわかればいいよね。

 

12月23日分の「実践ビジネス英語」に"pop-up restaurant"、「期間限定のレストラン」という表現が出てきました。

前にメモした"pop-up" は「開くと絵が飛び出すタイプの絵本」(フレンズ)と、「凡フライ」(12人の怒れる男)。

 

図書館から借りてきたNewsweek を読んでいたら出てきましたよ。

ロンドンの人気レストランの記事。

They say third time lucky, but after two sellout London pop-ups, Perilla-now a permanent fixture in Newington Green-doesn't need luck.


しつこくブログに書いて、次に遭遇するのを待つ。やっぱり、これですね。

 

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする