なんで日本人ってこうなの?
「あら、おこってる、いかってる」と思っても、
「なんだよ、根底は、うらみ、つらみかよ・・・」って「ぞぞぞぞ・・・っ」とする人多いよねぇ。
「感情の波が表に出なくていつも平常心ね。」と思っても、とある瞬間に、「なんだよ、根底は、うらみ、つらみかよ・・・」って「ぞぞぞぞ・・・っ」とする人いるんだよねぇ。
もう少しひねり入れて、「イヤミ・毒・(気の利いた)いたずらによるジョーク」が上手にならないのかなぁ。
そういうセンスはなかなか育たない土地なのかね。
日本人ってキライみたいだしね、こういうの。
あたしゃ、「おこり、いかり」だね。純粋に。
おこっても、いかっても、「うらみ、つらみ、なんかねぇ」っちゅー。
かと言って、アメリカが肌に合うって訳でもなく。
「フランスの毒体質」とかのほうが肌に合うしなぁ・・・なんか。(うははは)
「イギリスのイヤミ体質」とかのほうが肌に合うしなぁ・・・なんか。(うははは)
アメリカは「いかり」がすぐに「ならば戦争!」に直結するのがキライ。(うははは)
ってことで、「ミックマック」観に行くんだけど。(うははは)
「あら、おこってる、いかってる」と思っても、
「なんだよ、根底は、うらみ、つらみかよ・・・」って「ぞぞぞぞ・・・っ」とする人多いよねぇ。
「感情の波が表に出なくていつも平常心ね。」と思っても、とある瞬間に、「なんだよ、根底は、うらみ、つらみかよ・・・」って「ぞぞぞぞ・・・っ」とする人いるんだよねぇ。
もう少しひねり入れて、「イヤミ・毒・(気の利いた)いたずらによるジョーク」が上手にならないのかなぁ。
そういうセンスはなかなか育たない土地なのかね。
日本人ってキライみたいだしね、こういうの。
あたしゃ、「おこり、いかり」だね。純粋に。
おこっても、いかっても、「うらみ、つらみ、なんかねぇ」っちゅー。
かと言って、アメリカが肌に合うって訳でもなく。
「フランスの毒体質」とかのほうが肌に合うしなぁ・・・なんか。(うははは)
「イギリスのイヤミ体質」とかのほうが肌に合うしなぁ・・・なんか。(うははは)
アメリカは「いかり」がすぐに「ならば戦争!」に直結するのがキライ。(うははは)
ってことで、「ミックマック」観に行くんだけど。(うははは)