ねーさんとバンビーナの毎日

「静」→ 「淡」→ 「戻」→ 「無」→「休」→「解・涛」→「涛・停」→「抜」→24年「歩」 最終章序章スタート!

言葉の意味がなんなのか…

2013年03月01日 19時17分15秒 | 伝われねーさん
今日も同僚が(外資系)クライアント先に電話して終わったとたんに、


「はぁ…カタカナ英語の連発で会話していても理解半分ですよ…あれは技術を説明する専門用語なのか、業種の中にはびこる隠語みたいなのか、なんですかね…それすら区別がつかないですよ…」


「困るんだよねぇ、あれ。でもアレで会話が一応成り立ってる人が案外いるじゃない。怪しいったらないんだよ、どのくらい誤解なく解釈しあってるかが。
で、そのまんま何かを始めちゃったりするじゃない?
揚げ足取りと思われても、「いまの言葉の意味はこうですか?」っていちいち確認しないと、自分が妙な混乱に巻き込まれるんだよ~、ホントにそうだから。」


こんな会話。
この記事についてブログを書く
« 寄付っていうシステムは疑問だぁ | トップ | そうならない為の習慣付け »