全英連参加者のブログ

全英連参加者の、言葉やその他諸々についての雑感... 不定期更新です。

電子辞書。。。

2005-04-17 23:54:12 | 教師の仕事 2005

 便利な道具ですが、こんなことがありました。

*****

 ある生徒が、あるワークブックの英文を読んでいて、設問にぶつかりました。
 illness[名]_____、[形]_____を答えなさい。これは、名詞の意味と、派生語として形容詞形をを答えなさいということです。

 生徒は設問に答えるため電子辞書を”引き”ました。illnessにはすぐ[名]、名詞の意味がでていました。
 1.病気、2.特定の病気、わずらっている期間。。。 でも、この生徒はillnessの中に[形]の印がないことにとまどいました。

 「先生、形容詞形がありません」
 「そんなはずはない」

*****

 何が問題なんでしょうか。
 この生徒は、-nessが名詞化語尾であることを知らなかったことよりも、illnessという見出し語を見つけるとそれしか引けないことです。

 以前は、生徒が特定の単語の意味を辞書で引くと、一番上に来る語の意味しか調べないといわれましたが、派生語の概念は生徒にはあったような気がします。電子辞書時代(?)。紙の辞書よりも便利とされるなはずの電子辞書を使っていても、これでは宝の持ち腐れ。
 ”電子辞書”なんだから、見出し語のすぐ横に、派生語もずらずらずらーって表示してから、そのあとに[名]とか[動]とか表示できるようにならないものなのかな-ハイパーリンクみたいに-。それとも、その生徒の使っている電子辞書がそうだっただけなのかな。
 それから、紙の辞書は単語を引いたら、ラインマーカでも赤鉛筆でもチェックができたと思います。ワープロのIME(昔のFEP)も学習機能があって、前回に使った漢字を、同じ入力なら次にトップに持ってくるくらいのことができます。昔の一太郎(v3)あたりからこの程度のことはできているのだから、表示順の変更は不可能ではないと思います。不勉強を棚に上げていうのはよくないことですが、できるものってあるのでしょうか。
 現在の電子辞書は辞書丸呑みだけなの?もしもそうなら、生徒の検索速度は速くなっても、使い方の指導はやはり必要。
 より必要!!!

この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« リンクが切れてしまった。。。2 | トップ | RISOの印刷機 »
最新の画像もっと見る

教師の仕事 2005」カテゴリの最新記事