徒然留学日記

30にしてドイツ留学を思い立ち、その後結婚。日々経験したこと、感じたことをつづっています

ドイツ語-gehen

2016-08-03 21:05:36 | 英語・ドイツ語
電車の中で中学生くらいの女の子2人が夏休みに何をするのかを話していた。

女の子A:『

Wir gehen nach Mallorca.

(私たち、マヨルカ島に行くの)』

マヨルカ島はドイツ人にとても人気のあるスペインの島。

女の子B:『私たちも!でも

Wir fliegen.

(私たちは飛行機で行くけど)



(gehen=to go、fliegen=to fly)
という会話が大真面目にされていた。


ドイツ語のコースに通っていた時、ある1人の先生のみが『Ich gehe nach China.(私は中国へ行きます)』などと言うと、

歩いていくの?

と聞き返していたけれど、その他の先生はgehenは「歩く」以外にも「行く」として普通に使っていたし、私は英語のto goと同じ感覚で使用していた。それできちんと会話が成り立っていた。

が、今回の女の子の会話を聞いてびっくりした。

ドイツからマヨルカ島までは普通に考えて飛行機を使う。その他の交通手段は思いつかない。それなのに、女の子Bはgehenと聞いて「女の子A一家は飛行機で行かない」と判断したのだろうか。百歩譲って「え?」と思ったら「どうやって行くの?」くらい聞いてもいいのに。

とりあえず、gehenと聞いて「歩いていく」と理解する人がいることは分かったので、知識としては覚えておこうと思う。でも、やっぱり私はgehenを使い続けると思う。

ちなみに
zu fuss gehen:歩いていく
mit dem Auto fahren:車で行く
fliegen:飛行機で行く
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 焼きそばを食べ比べる | トップ | スポーツジム-7月 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語・ドイツ語」カテゴリの最新記事