来期のイタリア語レッスンまで少々時間があります。毎度のことながらこの間はダラ~と過ごしてしまい、気がつくと頭も口も回らない状態に陥ることになる。。。しかし、意識してイタリア語に触れない限りはどんどん退化していくから(ー:ー) 毎日少しずつでも続けることが大事だよね!
さて、世間では主流は電子辞書かなーと思います。しかし私は従来の紙の辞書を使ってます。こだわりがあるというよりは、なんとなく電子辞書への切り替え時を逃したってところでしょうか!じゃあ、このまま紙の辞書を使い続けるのかというと、動詞の変化とかはやっぱり電子辞書が便利だし、英語も載っているから現地でも重宝するだろうし…と買いたいモード全開になってしまう。ただ、紙の辞書は蛍光ペンでラインを引いたりしているので、自分自身の“慣れ”が邪魔して切り替えられないんだなあ。
あ、そもそも切り替えじゃなくて用途に合わせて使い分ければいいだけのこと?でも、『最初はあなたのことが好きだったんだけど、あっちの彼もステキだから半々で付き合いましょう』っていうのと似てる気がして…イマイチしっくりこないなあ ?^¸^?
さて、世間では主流は電子辞書かなーと思います。しかし私は従来の紙の辞書を使ってます。こだわりがあるというよりは、なんとなく電子辞書への切り替え時を逃したってところでしょうか!じゃあ、このまま紙の辞書を使い続けるのかというと、動詞の変化とかはやっぱり電子辞書が便利だし、英語も載っているから現地でも重宝するだろうし…と買いたいモード全開になってしまう。ただ、紙の辞書は蛍光ペンでラインを引いたりしているので、自分自身の“慣れ”が邪魔して切り替えられないんだなあ。
あ、そもそも切り替えじゃなくて用途に合わせて使い分ければいいだけのこと?でも、『最初はあなたのことが好きだったんだけど、あっちの彼もステキだから半々で付き合いましょう』っていうのと似てる気がして…イマイチしっくりこないなあ ?^¸^?
やっぱ紙ですよね~。そうそう、なにげに見ているとオモシロい発見があったりするし、1ページの情報量が多いですから読むと楽しい(実は、国語辞書を読むのも好きなんです。ちょっとばかし賢くなったような気分になるし…)!
でも、イタ語クラスの半数は電子辞書ですね。もっと軽量化されてDSみたいに画面が明るくてカラフルになったら、そのときこそ買ってしまうかもしれません。←なんていい加減なヤツ!
実は私も紙の辞書派なんです。
ずっしり重いし、旅行先へは持っていけないし不便なこともありますが
しっくりと手になじんだ感じも好きだし
暇なときにペラペラとめくって見るのも大好きです♪
PC関係など機械モノは大好きなんですが
電子辞書は今のところ買う予定がありません。(^^;
でも、きっと便利なんでしょうね、電子辞書…。
不便さを楽しみながら、今日も紙の辞書にお世話になっています。