写真は生春巻きのゴイクンです。
あまりにきれいに並べられているので撮っちゃいました。
ベトナム語で書くと「Goi Cuon」(gooブログではベトナム語声調記号は対応できませんでした)。「Goi」は和えるという意味、「Cuon」は巻くという意味があります。
つまり「和えたものを巻いた」食べものと言えるかもしれません。
ちなみに生春巻きはngon ngonでもそうですが、レストランにおいては前菜という位置づけですが、ベトナムでは小腹が空いたときに路上や、おやつ屋なんかで気軽につまめる間食的存在です。
具材はいろいろですが、大体ビーフン、ゆでた豚肉、海老、きゅうり、大根や人参のなま酢といったところです。店によって春雨やチャーシューを入れるところもあります。
ngon ngonでお出ししている生春巻きはスタンダードなサイゴン風。よかったらどうぞお試しになってみてください。
あまりにきれいに並べられているので撮っちゃいました。
ベトナム語で書くと「Goi Cuon」(gooブログではベトナム語声調記号は対応できませんでした)。「Goi」は和えるという意味、「Cuon」は巻くという意味があります。
つまり「和えたものを巻いた」食べものと言えるかもしれません。
ちなみに生春巻きはngon ngonでもそうですが、レストランにおいては前菜という位置づけですが、ベトナムでは小腹が空いたときに路上や、おやつ屋なんかで気軽につまめる間食的存在です。
具材はいろいろですが、大体ビーフン、ゆでた豚肉、海老、きゅうり、大根や人参のなま酢といったところです。店によって春雨やチャーシューを入れるところもあります。
ngon ngonでお出ししている生春巻きはスタンダードなサイゴン風。よかったらどうぞお試しになってみてください。