和英対照聖書を読む 104

2022-08-27 17:19:57 | 

 列王記下14、14。 また彼は、主の神殿と王宮の宝物庫にあるすべての金と銀、祭具および人質を取って、サマリアに凱旋した。

 英文は He took all the silver and gold he could find, all the Temple equipment and all the palace treasures, and carried them back to Samaria. He also took hostages with him.

 イスラエルとユダは、同じユダヤ人同士でしばしば戦った。これは、イスラエルのヨアシュ王(前回はユダのヨアシュ王)によるエルサレムの神殿掠奪の記述。もう、エホバの神のことなど、何とも思っていないのにゃ。

 ユダヤ人は「契約の民」と呼ばれ、神の下に一体だと思われている。だが、そうでなかった時期もあるのにゃ。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 和英対照聖書を読む 103 | トップ | 和英対照聖書を読む 105 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

」カテゴリの最新記事