和英対照聖書を読む 276

2023-04-15 14:08:57 | 

 ヨハネの黙示録20,12~13。 幾つかの書物が開かれたが、もう一つの書物も開かれた。それは命の書である。死者たちは、これらの書物に書かれていることに基づき、彼らの行いに応じて裁かれた。海は、その中にいた死者を外に出した。死と陰府も、その中にいた死者を出し、彼らはそれぞれ自分の行いに応じて裁かれた。

 英文は Books were opened, and then another book was opened, the book of the living. The dead were judged according to what they had done, as recorded in the books. Then the sea gave up its dead. Death and the world of the dead also gave up the dead they held. And all were judged according to what they had done.

 いわゆる最後の審判。「命の書」は、英語版の「生活の書」の方が正確か。内申書のようなものなのにゃ。

 死者は自分が死んだ場所から出てきて、裁かれる。「煉獄」というものはないのにゃ。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 和英対照聖書を読む 275 | トップ | 和英対照聖書を読む オメガ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

」カテゴリの最新記事