午後、私はずっと書類や雑誌、本の整理をしていました。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/58/3f/a7cedc86bdd5b9841cfa3c4934a76f17.jpg?1655993737)
捨てるに捨てられず、そして、これからも捨てられない小冊子6冊は、国会図書館へ納本することにしました。ナイスアイデアだと、私は思いました。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6c/a8/188a1e9aa52921da783a88d0c51ead45.jpg?1655993756)
「現代の解読」第2号と3号は、私たちはが若い頃に自費出版しました。1号と4号は見当たりません。5号は、ずっと以前、国会図書館へ納本済みで公開されています。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/77/70/7289294b444603e32a96c17e3a4e479c.jpg?1655993774)
専売公社関係の冊子は、私が若い頃にスタッフとして関わりました。懐かしく、恥ずかしい気持ちもありますが、納本しておけば「いつか、一人でも閲覧してくれるだろう」と思います。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/37/eb/d018cdd213c6d564568096349d3c165a.jpg?1655993789)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7f/b2/979869cce560fcbe4aed49e8482e11df.jpg?1655993799)
All afternoon I have been sorting through papers, magazines and books.
I decided to deliver six booklets that I couldn't and won't throw away to the Library of Congress.
Nice idea, I thought.
The second and third issues of Modern Deciphering were self-published when we were young; the first and fourth issues are missing; the fifth issue has long ago been delivered to the National Diet Library and is now available to the public.
I was involved in the staffing of the booklets related to the Monopoly when I was a young man.
I feel nostalgic and embarrassed, but I think that if I deliver the books, "one day, one of them will be viewed".