goo

ガリガリ君ととうもろこし〈英訳付〉

2024年06月26日 | 気ままな横浜ライフ
75円のガリガリ君が、とても美味しく感じます
とうもろこし🌽も美味しいですね

梅雨の湿気と30度を超える暑さが到来しています
大雨注意、熱中症対策、風邪予防など、皆さまお身体を大切にしてください

The 75 yen Garigari-kun candy tastes really good.

The corn🌽 is also delicious.

The humidity of the rainy season and heat of over 30 degrees have arrived.

Please take care of your health by being careful of heavy rain, taking measures against heatstroke, and avoiding colds.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

後楽園ホールの前で〈英訳付〉

2024年06月26日 | 東洋大学校友会(非公式)
三田駅で都営三田線に乗って水道橋駅に着きました
私の青春の街、福島県東白川郡塙町から上京し、文京区の学生寮に入り、水道橋のビアレストランでアルバイトを始めました

昨日、黄色いビルのボクシングの殿堂、後楽園ホールで、私は初めてチケットを購入し、推してる2人のデビュー戦を観戦しました

田中空君と田中将吾君、東洋大学ボクシング部で活躍し、今年の4月に卒業した若者たちです

入口前のベンチに、東洋大学校友会神奈川県支部の関副支部長が座っていて、声をかけられました
関さんはフェザー級日本チャンピオン松本圭佑選手の防衛戦の応援に来ていました

私は2人の写真を撮ってあげました。喫煙所で一服してから初のプロボクシングを観戦しました

I got on the Toei Mita Line at Mita Station and arrived at Suidobashi Station.

I came to Tokyo from Hanawa-cho, Higashi-Shirakawa-gun, Fukushima Prefecture, the town of my youth, moved to a student dormitory in Bunkyo Ward, and started working part-time at a beer restaurant in Suidobashi.

Today, I'm going to Korakuen Hall, the boxing hall of fame in the yellow building, to watch the debut match of two fighters I'm rooting for, for the first time I've bought tickets for.

Tanaka Sora and Tanaka Shogo are young men who were active in the Toyo University boxing club and graduated in April of this year.

On the bench in front of the entrance, I found Seki, vice president of the Kanagawa branch of the Toyo University Alumni Association, sitting, and he called out to me.

Seki was there to support the featherweight Japanese champion Matsumoto Keisuke's defense match.

I took a photo of the two of them. Okay, I'll have a smoke in the smoking area and then it's time to watch my first professional boxing match.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )