goo

髪の毛は浮遊する!〈英訳付〉

2015年06月17日 | 環境派シリーズ(美化キャンペーン)
▼6月4日のお昼休み、田町・三田駅周辺のクリーンキャンペーンに参加しました。前日が雨だったこともあり、排水溝にポイ捨てゴミが集まっていました。今回、とくに「髪の毛」が想像以上に多いと感じました。

During the lunch break on June 4th, I participated in a cleanup campaign around Tamachi and Mita Station.
It was raining the day before.
Because of that, there was a lot of litter in the drain.
This time, I felt that there were more "hair" than I imagined.
▼普段も「髪の毛」は、空中を浮遊していたり、地上に落ちていたりするのでしょう。それが、枯葉、たばこの吸い殻、紙くずなどと絡み合い排水溝に集まってきたのですね。これが排水溝の目詰まりの要因にもなっているみたいです。

"Hair" is usually floating in the air or falling to the ground.
It got entangled with dead leaves, cigarette butts, paper scraps, etc. and gathered in the drain.
This seems to be the reason for the clogging of the drain.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )